Verwendungsbeispiele von "binaries" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Not supported for volumes containing Exchange binaries. Не поддерживается для томов, содержащих двоичные файлы Exchange.
Addressed issue where AppLocker fails to block binaries with revoked certificates. Устранена проблема, из-за которой AppLocker не удавалось заблокировать двоичные файлы с помощью отозванных сертификатов.
When they are used as a storage location for the Exchange Server 2003 binaries. Когда они используются для размещения хранилища двоичных файлов Exchange Server 2003.
This app secret should never be included in client-side code or in binaries that could be decompiled. Секрет приложения ни при каких условиях не должен попасть в клиентский код или в двоичные файлы, которые можно декомпилировать.
The client token is an identifier that you can embed into native mobile binaries or desktop apps to identify your app. Маркер клиента применяется для идентификации приложения. Его можно встроить в двоичный код нативного мобильного приложения или в приложение для ПК.
The default values in the binaries for Exchange Server were carefully selected for optimal performance for use in most Exchange Server environments. Значения по умолчанию двоичных параметров сервера Exchange были тщательно выбраны для оптимальной производительности в большинстве сред серверов Exchange.
Translate your mind into binary! Переведите ваш разум в двоичную форму!
And he thought about using binary. А Бэббидж думал о том, чтобы использовать двоичную систему.
It's a binary step counter. Это двоичный шаговый счётчик.
Binary averages 12 digits per word. В двоичном коде на одно слово обычно приходится 12 цифр.
Ones and zeros, the binary code. Единицы и нули, двоичный код.
He's made up of binary numbers. Он составлен из двоичных чисел.
Binary message elements don't require encoding. двоичные элементы сообщения не нуждаются в кодировании.
In binary, one is 0001, seven is 0111. В двоичной системе счета, один - это 0001, а семь - 0111.
No binary changes were made in this release. В этом выпуске нет изменений двоичного кода.
The question is: Why is binary simpler than Arabic? Чем же двоичные цифры проще арабских?
Because 127 in binary code would be a palindrome. Потому что 127 в двоичном коде будет палиндромом.
The “Book of Changes” presents the oldest binary encoding. В «Книге перемен» представлена древнейшая двоичная кодировка.
The Internet starts with mathematics, it starts with binary. Интернет основан на математике, на двоичной системе счета.
SharePoint sites do not support the Binary data type. Сайты SharePoint не поддерживают тип данных "Двоичный".
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!