Verwendungsbeispiele von "bionic" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Two bionic eyes and a synthetic voicebox. Два бионических глаза и искусственная голосовая коробка.
How could something with such little ears have such bionic hearing? Как может кто-то с такими маленькими ушами иметь такой бионический слух?
(With typical bombast, Apple has bestowed pulse-quickening names on those inventions: TrueDepth camera, A11 Bionic chip, neural engine.) (С типичной для нее помпезностью компания Apple дала этим изобретениям такие названия, которые заставляют сердце биться учащеннее: камера TrueDepth, бионический чип А11, нейронный процессор.)
Actually G.M. Opel used it to create that skeleton you see, in what's called their bionic car. В компании Опель использовали эту технологию для создания этого каркаса машины, которую они называют бионической.
Biological and medical science continues to map genetic materials and has moved so far that we now debate whether certain “bionic” capabilities could and should exceed natural human limits. Биология и медицина продолжают изучение генетических материалов, и они продвинулись так далеко, что мы уже сегодня обсуждаем вопрос о том, не будут ли определенные «бионические» возможности превосходить естественные человеческие границы.
No. In the 70s you have the bellwether show "The Bionic Woman" that rocketed into the top-10 in 1973, followed by the "Six Million-Dollar Man" and "Charlie's Angels." Никто. В 70-е годы лидирующим шоу было "Бионическая женщина", которое резко поднялось до десятки лучших в 1973 году. Далее шли "Человек на шесть миллионов долларов" и "Ангелы Чарли".
That’s because on the iPhone X, the Touch ID fingerprint identification is replaced with another big change, Face ID, wherein the characteristics of your face, after a few billion operations by Bionic chips and neural engines, become a physiognomic password. Дело в том, что на iPhone X функцию идентификации по отпечатку пальца заменили на идентификацию лица. Что это такое? Ну, это когда ваше лицо после нескольких миллиардов операций бионических микросхем и нейронных процессоров становится физиономическим паролем.
At $6,000, the average cost of a hip replacement is only a thousandth the cost of what it supposedly took to implant a bionic arm, eye, and two legs on the fictional “The Six Million Dollar Man” in the popular mid-1970’s TV show. Средняя стоимость операции по замене тазобедренного сустава, равная 6000 долларам США, равна только тысячной доли предполагаемой стоимостью имплантации бионической руки, глаза и двух ног, как это показывалось в ТВ-шоу в середине 1970-х годов: «Человек за шесть миллионов долларов».
Still in clinical trials, but imagine when we can connect these, for example, to the amazing bionic limb, such as the DEKA Arm built by Dean Kamen and colleagues, which has 17 degrees of motion and freedom and can allow the person who's lost a limb to have much higher levels of dexterity or control than they've had in the past. Они все ещё в стадии клинической разработки, но представьте, когда мы их объединим, к примеру, с изумительной бионической конечностью, как например, роботизированная рука DEKA Arm, разработаннная Дином Кейменом и коллегами, которая реализует 17 уровней движения и даёт свободу, позволяет человеку, лишившемуся конечности, достигнуть более высокого уровня ловкости и контроля, чем ранее.
This was an issue from 2002 that they published with a lot of different articles on the bionic human. Это было в издании 2002 года, которое они опубликовали с большим количеством статей об искусственном человеке.
Desperate for a solution, we've turned to engineering to design artificial components to replace our worn-out body parts, but in the midst of the modern buzz around the promises of a bionic body, shouldn't we stop and ask if there's a better, more natural way? В отчаянных попытках решить проблему, мы обратились к инженерной науке с целью конструирования искусственных компонент для замены отработавших частей тела. На фоне всеобщей увлечённости перспективами бионики, [надпись: "Почти как новое! Но: не бегать, не прыгать."] возможно, следует остановиться и поискать лучший, более естественный способ.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!