Beispiele für die Verwendung von "bite" im Englischen

<>
My spider bite is acting. Мои паучий укус опять разболелся.
Well, don't let the bedbugs bite. Что ж, пусть вас клопы не кусают.
Okay, so bite, smile, and spit. Хорошо, укуси, улыбнись, и сплюнь.
And you bite and drool. Думала, ты кусаешься и пускаешь слюни.
Simon Moon, bite your tongue. Саймон Мун, прикуси свой язык.
My Lord, may I substitute the word "bite" for "tear"? Милорд, я могу заменить "разорву" на "покусаю"?
I'll bite your big mouth to pieces. Разорву твой большой рот на куски.
Look, my bite is off. Взгляни, у меня неправильный прикус.
it must retain bite against excessive debt accumulation, yet it must also give governments more maneuvering room to enact structural reforms and restore Europe's competitiveness. он должен удержать хватку против чрезмерного долгового накопления, и в то же время также предоставить правительствам большую свободу для проведения структурных реформ и восстановления конкурентоспособности Европы.
These are not bite wounds. Это - не следы укусов.
When I bite down, this tooth hurts. Этот зуб болит, когда я кусаю.
Gromit, how dare you bite my be? Громит, да как ты посмел укусить мою возлюбленную?
Careful, Smock, it might bite. Осторожно, вдруг он кусается.
He made me bite my tongue. Из-за него я прикусил язык.
Afraid some giant alien insect Is going to come out and bite you? Боюсь большого инопланетного насекомого которое выползет и покусает тебя?
I 'II bite your big mouth to pieces. Разорву твой большой рот на куски.
See, I did the bite test. Видишь, я сделала тест своего прикуса.
The SGP's fundamental problem is that it must strike a balance between two contradictory goals: it must retain bite against excessive debt accumulation, yet it must also give governments more maneuvering room to enact structural reforms and restore Europe's competitiveness. Фундаментальная проблема ПСР заключается в том, что он должен найти компромисс между двумя противоречивыми целями: он должен удержать хватку против чрезмерного долгового накопления, и в то же время также предоставить правительствам большую свободу для проведения структурных реформ и восстановления конкурентоспособности Европы.
Remodeled bite marks on the tibia. Свежие следы укуса на голени.
Good night, don't let the bedbugs bite. Спокойной ночи, не позволяй клопам кусать тебя.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.