Ejemplos del uso de "bites" en inglés con traducción "укусить"

<>
Don't come complaining to me when it bites you. Если укусит - не жалуйся.
Don't come near to the bulldog in case it bites. Не подходи близко к бульдогу, вдруг укусит.
It is said that, if a snake bites him snake gets poisoned. Поговаривают, если змея укусит его, то отравится.
Ok, I'm going to continue spelunking through the various online sites, see if anything jumps up and bites me. О, я продолжу погружение в глубины разных сайтов, вдруг что-нибудь выпрыгнет оттуда и укусит меня.
“A snake charmer told me that if a snake bites you, bite it until it is dead and nothing will happen to you,” Salmodin explained to the BBC. «Заклинатель змей мне сказал, что если вас укусила змея, ее надо укусить в ответ, и тогда ничего не случится", - объяснил Салмодин BBC.
The dog bit my hand. Собака укусила меня за руку.
Ah, there's one biting. Ишь, одна укусила.
I bit his fingers one time. Я однажды укусила его за палец.
Okay, so bite, smile, and spit. Хорошо, укуси, улыбнись, и сплюнь.
The snake bit me in the leg. Змея укусила меня в ногу.
The city bit him like a fox. Город укусил его, как лисица.
Bite me and get it over with. Укусите меня и уходите.
Gromit, how dare you bite my be? Громит, да как ты посмел укусить мою возлюбленную?
And I thought, she's about to bite. Я подумал, что она собирается меня укусить.
Have you been bitten by a stray dog? Вас укусила бездомная собака?
You look like you got bitten by a piranha. Ты выглядишь, как будто тебя укусила пиранья.
And a few mutts that bark long before they bite. И нескольких дворняг что лают до того как укусить.
And you can see, he's not trying to bite. И вы можете видеть, что он не пытается укусить её.
But she'll still bite if she gets the chance. Он он все еще может укусить, если получит такой шанс.
If you go near a camel, you risk being bitten. Если вы пройдете близко к верблюду, вы рискуете быть укушенным.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.