Ejemplos del uso de "blow out" en inglés

<>
Wanna blow out your candle? Не хотите задуть свечку?
Blow out the candles, baby. Задувай свечки, малыш.
Make a wish and blow out the candles. Загадай желание и задуй свечи.
Do you want to blow out the candles? Не хочешь задуть свечки?
Said she could blow out candles with her coochie. Говорила, она могла задуть свечку своей киской.
And now we have to blow out the candles. А теперь надо задуть свечки.
You blow out candles on top of a birthday cake. Ты задуваешь свечи на праздничном торте.
Charlie, come on over here, and blow out the candles! Чарли, иди сюда и задуй свечки!
I'd blow out my candle, but I can't breathe. Я бы задул свою свечку, но я не могу дышать.
The sun is not some birthday candle you can just blow out. Солнце это же не свечка на тортике, его же нельзя просто так задуть.
When the clock strikes two you shall enter the tomb and blow out the three candles inside. Когда часы пробьют два, войди внутрь склепа и задуй три свечи.
The moment I hear a shot, I shall blow out the candles and roll myself up in bed with my ears well covered. Если я услышу выстрел, я задую свечи и накроюсь с головой.
Listen, I know you're not great with door handles, but can you blow out a window or something so I could climb in there? Слушай, я знаю, что ты не дружишь с дверными ручками, но ты можешь "задуть" окно или еще что - нибудь так я смогу забраться туда?
When we were leaving the Gamma Psi house I noticed how tacky the wallpaper was, which made me think this house blows, which reminded me to tell Ashleigh to blow out the candle. Когда мы выходили из Гамма Сай, я заметила, какие у них страшные обои, и подумала, что этот дом как-то сдулся, что напомнило мне, что надо сказать Эшли чтобы она задула свечку.
Blow them out, little sister-in-law! Задуй, задуй, сестрёнка!
Don't blow those candles out yet, Molls. Не задувай пока эти свечи, Молли.
If you blow them all out, you get to make a wish. Если ты задуешь все сразу, твое желание исполнится.
Because I'm afraid to look at my own face, because I'm afraid that the wind may blow me out like a candle just at the time of departure. Потому что я боюсь смотреть на собственное лицо, Потому что я боюсь, что ветер может задуть меня, как свечу прямо во время ухода.
We are blowing out Madison's candles. Мы с Мэдисон задуваем свечки.
If that were the case, why aren't you blowing out the candle? Тогда почему, ты не задуваешь свечку?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.