Ejemplos de uso de "blow shut" en inglés con traducción al ruso

<>
The wind blew the door shut. Это ветер захлопнул дверь.
Ah, the wind must've blown it shut, carl. Видимо ветром захлопнуло, Карл.
I think you get girls to blow you and you shut your eyes and think about men. Я думаю, когда тебе сосут девчонки, ты закрываешь глаза и думаешь о мужиках.
In the face of a public health system that seemed incapable of diagnosing and treating the outbreak quickly, the government felt it had little choice but to shut down Mexico City, dealing a severe blow to an already crippled economy. Перед лицом системы здравоохранения, которая оказалась неспособной к проведению быстрой диагностики и быстрого лечения вспышки, правительство решило, что у него нет другого выбора, кроме того, чтобы закрыть Мехико, нанеся серьезный удар по и без того уже ослабленной экономике.
I dealt him a blow on the ear. Я ему дал по уху.
Mary shut herself up in the room and closed all the windows. Мэри закрылась в комнате и закрыла все окна.
After you blow up those balloons, could you sweep the room? После того, как надуешь эти шары, не мог бы ты подмести в комнате?
Shut up and listen, kid. Заткнись и слушай, щенок!
Make a wish and blow out the candles. Загадай желание и задуй свечи.
Hey you, shut up! Эй, ты, заткнись!
The news was a blow to him. Новость стала для него ударом.
I can't get the door to shut properly. Я не могу правильно закрыть дверь.
Her death is a blow to my feelings. Её смерть потрясла меня.
Shut the door! There is a draught here! Закрой дверь! Здесь сквозняк!
It was a great blow to us. Это был для нас сильный удар.
He was heard to shut the door behind him. Было слышно, как он захлопнул за собой дверь.
The first blow is half the battle. Первый удар — половина битвы.
This door won't shut. Дверь не закрывается.
Dad can blow many smoke rings. Папа может пустить много колечек дыма.
You are to shut the door at once. Ты должен сейчас же закрыть дверь.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.