Ejemplos del uso de "blown cheese" en inglés

<>
It was very windy that day, and I had my umbrella blown inside out. В тот день было очень ветрено, и мой зонт вывернуло наизнанку.
Tom ate one slice of Swiss cheese. Том съел кусочек швейцарского сыра.
I had my hat blown off. Мою шляпу сорвало.
That cheese is made from sheep's milk. Этот сыр изготовлен из овечьего молока.
I had my umbrella blown off by the strong wind. Сильный ветер вырвал у меня (из рук) зонт.
Have you ever had cheese with apple pie? Ты когда-нибудь ел сыр с яблочным пирогом?
We have actually prevented airplanes from going down, buildings from being blown up, and people from being assassinated because we've been able to learn ahead of time of the plans. Мы на самом деле предотвращали крушения самолетов, взрывы зданий и убийства людей, потому что мы смогли узнать об этих планах заранее".
Cheese is made from milk. Сыр делают из молока.
Last year, Haldane warned the Treasury Committee of the risks of the bank’s QE program, stating that the BOE has “intentionally blown the biggest government bond bubble in history." В пролом году Холдейн предупредил Комитет министерства финансов Великобритании о рисках банковской программы QE, заявив, что Банк Англии «намеренно раздувает самый большой пузырь правительственных облигаций в истории».
Tom does not like cheese. Том не любит сыр.
Greek debt has blown up in the last couple of days – the spread of 5yr bonds over Germany is up 284 bps in just 3 days, over 100 bps just yesterday, even while 9-year Bund dip their toes into negative territory. Греческий долг увеличился за последние пару дней – спред по 5 летним облигациям только Германии прибавил 284 б.п. всего за 3 дня, более 100 б.п. только вчера, в то время как 9-летние Бонды опустились в отрицательную территорию.
I bought some cheese and milk. Я купил сыр и немного молока.
Competing European pipeline projects would be blown out of the water. От конкурирующих европейских проектов газопроводов камня на камне не останется.
How about some chocolate cheese? Как насчёт шоколадного сыра?
This is not just in terms of trade agreements and so forth, but also in terms of fundamental relations with a new generation of Arabs that will soon be in power, wherever the winds of the Arab Spring have blown. Дело не только в торговых соглашениях и тому подобных вещах, но и в фундаментальных отношениях с новыми поколениями арабов, которые скоро придут к власти в тех местах, где дуют ветры Арабской весны.
Cheese is a solid food made from the milk of cows, goats, sheep, and other mammals. Сыр - твёрдая пища, изготовляемая из молока коров, коз, овец и прочих млекопитающих.
The project was canceled in 1984 after $180 million was blown. Проект был закрыт в 1984 году уже после того, как на ветер было выброшено 180 миллионов долл.
Would you teach me how to make cheese? Вы научите меня, как делать сыр?
As a result, the Tay Bridge, vulnerable in a gale, was blown off its supports. В результате мост Тей был просто сдут со своих опор ураганом.
This smells like cheese. Это пахнет как сыр.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.