Ejemplos del uso de "blue ribbon" en inglés

<>
As the pin on the back of the blue ribbon made its way through Bart's shirt and into its housing, the seeds of his comeuppance flew out of the woods. Поскольку булавка в конце награды пробилась через рубашку Барта и на свое место, семена возмездия летели из лесов.
Russians, though, had long preferred heavier, semisweet wines that were inexpensive to make and didn’t typically bring home blue ribbons. Между тем русские с давних пор предпочитали более тяжелые полусладкие вина, недорогие в производстве, но редко получающие награды на выставках.
Bart won a blue ribbon. Барт выиграл голубую ленту.
That looks like a blue ribbon. Выглядит как синяя лента.
Everything's "Classic" this, "Blue Ribbon" that. Тут если не "Классик", то "Орденская Лента".
You have won this fetching blue ribbon. Вы выиграли эту очаровательную голубую ленточку.
In establishing a Blue Ribbon National Commission. В создании национальной комиссии Орденская Лента.
Because we really need the Blue Ribbon points. Нам очень нужны баллы для Голубой Ленточки.
Guys, I'm in the Blue Ribbon meeting. Ребята, я на заседании экспертного совета.
So it wasn't just about Blue Ribbon points? Так это было не только из-за Голубой Ленточки?
He won another blue ribbon and bit the judge. Еще одна синяя лента и еще один покусанный судья.
I am not talking about the blue Ribbon Commission. Я говорю не об этой комиссии и ты это знаешь.
We deserve one last chance to win Blue Ribbon points. Мы заслуживаем последнего шанса заработать баллы на "Голубую Ленточку".
You're on the blue ribbon panel to review the investigation. Ты в привелегированном жюри для того, чтобы проверить расследование.
With either a blue ribbon or a great big deafening silence. Либо с голубой ленточкой либо с великим большим оглушительным молчанием.
Pumpkin, Will loves you like a farmer loves his blue ribbon pig. Тыковка, Уилл любит тебя, как фермер любит свою хрюшку, завоевавшую голубую ленту.
So you killed him with a shrimp, earning you the blue ribbon for irony. Поэтому вы убили его креветкой, заработав главный приз за иронию.
So we were able to get in the language about the blue Ribbon Commission. А мы смогли "подшлифовать" язык о Орденской комиссии.
I've heard some mighty burps in my time, but that's the blue ribbon. Я слышал в жизни немало мощных отрыжек,.
And yeah, that quote came from the Indiana blue ribbon panel on irrigation and drainage. И да, эта цитата взята из заседания жюри присяжных на тему ирригации и дренирования.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.