Ejemplos del uso de "bombast" en inglés

<>
Traducciones: todos14 напыщенность6 otras traducciones8
Now the bombast is being backed up with actions. Теперь эти действия появились.
Given this imperative, an architectural language of bombast and gigantism was almost inevitable. Учитывая такой приоритет, архитектурный язык помпезности и гигантизма был почти неизбежен.
The Trump administration’s bombast toward Iran is, in a sense, par for the course. Бравады администрации Трампа в адрес Ирана в каком-то смысле являются продолжением привычной линии.
(With typical bombast, Apple has bestowed pulse-quickening names on those inventions: TrueDepth camera, A11 Bionic chip, neural engine.) (С типичной для нее помпезностью компания Apple дала этим изобретениям такие названия, которые заставляют сердце биться учащеннее: камера TrueDepth, бионический чип А11, нейронный процессор.)
The assumption underlying such nationalist bombast – that a country’s interests are better served by being closed rather than open – is extremely dangerous. Предположение, лежащее в основе такой националистической полемики – что страна больше заинтересована в закрытости, чем открытости – крайне опасное.
Much has been made of the reasonable and moderate tone of the Democratic National Convention, compared to the “dark,” snarling bombast of the Republicans’ event. Много говорилось о разумном, выдержанном тоне на съезде Демократической партии, особенно в сравнении с «тёмным», агрессивным пафосом на съезде республиканцев.
There are other echoes of our darkest history in contemporary political bombast, which a few decades ago would still have cast any politician who used it to the margins. Есть и другие отзвуки темнейших страниц нашей истории в современных политических речах, использование которых ещё несколько десятилетий назад сделало бы любого политика маргиналом.
The Evian Summit will clarify whether greed, ignorance, and the bombast of war have closed the eyes of the US entirely, and whether Europe and Japan will look inward rather than outward. Встреча на высшем уровне в Евиане внесет ясность, полностью ли жадность, невежество и военное хвастовство закрыли глаза Соединенных Штатов, и будут ли взгляды Европы и Японии устремлены внутрь, а не вовне.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.