Ejemplos del uso de "bottom jib" en inglés

<>
She is always at the bottom of the class. Она всегда самая отстающая в классе.
We lost the jib and port mainsail. Мы потеряли кливер и левый грот.
Sue has a big bottom, but she doesn't care. У Сью большой зад, но ей наплевать.
I like the cut of his jib. А мне он понравился.
Truth is difficult to find at the bottom of a well. Трудно найти истину на дне колодца.
Did you see where the end of your jib landed? Ты видел куда упала стрела твоего крана?
Gum got stuck to the bottom of my shoe. К подошве моего ботинка прилипла жвачка.
Swing your jib arms over the avenue Boom angles at 90 degrees. Держим под углом 90 градусов.
If you want to read this page later, just know that you can access it from the "Help" link at the very bottom of the website. Если в будущем вы захотите прочесть эту страницу, вы всегда можете найти её по находящейся вверху ссылке «Помощь».
Princess ding-dong, do not hit - that bell unless - - Flying jib. Принцесса динь-дон, не жми на звонок, если.
Read the bottom of the page. Прочти низ страницы.
Really don't like the cut of that guy's jib, Gus. Мне действительно не нравится внешний вид этого парня, Гас.
Check or uncheck the headlines you would like to receive and remember to go to the bottom of the page and click on Установите или снимите флажок с заголовков, которые вы хотели бы или не хотели бы получать, и не забудьте перейти в нижнюю часть страницы и нажать
Can we get Miguel a translator on the jib arm? Может купим Мигелю карманный переводчик?
To unsubscribe, see bottom of this message. Информацию об отказе от подписки см. внизу этого сообщения.
Listen, I don't like the cut of your jib, son. Слушай, мне не нравится твой прикид, сынок.
As you know, we are talking about a huge sales and distribution centre in Mexico, Central America and the Caribbean, selling Chinese products, with a residential area at the bottom for employees of 150 companies. Мы говорим, как вы знаете, о гигантском центре продажи и распространения в Мексику, Центральную Америку и страны Карибского бассейна продукции изолированной страны, с жилой зоной неподалеку для сотрудников 150 компаний.
And he fantails like a broken jib in a storm. А хвост у него, как порванный кливер в шторм.
"Bottom line is that with costs rising, people in the middle to lower end [of the income scale] will be looking to supplement their income wherever they can," says Song Seng Wun, economist at CIMB, a Malaysian bank. "Суть в том, что с ростом цен люди в средней и нижней части [шкалы доходов] будут искать способы пополнить свои доходы там, где только смогут", - говорит Сонг Сенг Вун, экономист CIMB, малайзийского банка.
That depends really, mostly on the cut of their jib. В основном зависит от личного отношения.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.