Ejemplos del uso de "bp" en inglés
Heart rate, BP, respiratory rate - all flatlined, the whole way.
Сердцебиение, давление, частота дыхания - всё по нулям в течение всего пути.
Bp 50 over 30, she's bradycardic with severe spinal injury.
Давление 50 на 30, у нее брадикардия и поврежден позвоночник.
BP is 90 systolic, heart rate's up to 120, and her glucose is 168.
Давление 90 систолическое, пульс до 120, глюкоза 168.
However all highly corrosive liquids of Class 3, PG I with a FP < 23°C have a BP < 35°C.
Однако все сильнокоррозионные жидкости класса 3, ГУ I, с температурой вспышки < 23°С имеют температуру кипения < 35°С.
If I say her BP shot up over 200 and she bit her tongue, would that be a satisfactory answer?
Если скажу, что давление зашкалило за 200 и она прикусила язык это будет удовлетворительным ответом?
It's not betting on oil, because as Dudley from BP said a few weeks ago, the world was awash in the stuff.
Он не делает ставку на нефть, потому что, как сказал Дадли несколько недель назад, мир затоплен нефтью.
We survived Katrina, we survived BP, by boarding up the windows and piling up the sandbags to keep the rot outside from fouling our community.
Мы пережили Катрину, мы пережили Бритиш Петролиум, тем, что забили окна и положили мешки с песком, чтобы не дать мусору засорить наш город.
The oil rig BP Deepwater Horizon has exploded into flames 50 miles off the coast of Louisiana, leaving 11 crew members missing and feared dead.
Буровая "Deepwater Horizon" взорвалась в 80 км от берега Луизианы, 11 членов бригады пропали и считаются погибшими.
In line with the strategic priorities for 2003-2005, the BP identifies a number of activities and deliverables, which can be grouped under five main activity clusters.
С учетом стратегических приоритетов, установленных на период 2003-2005 годов, в БП определен ряд направлений деятельности и намечаемых результатов, которые можно разбить по видам деятельности на пять основных групп.
It is a huge embarrassment for US President Barack Obama that he proposed – admittedly under pressure from the Republican opposition – to expand offshore oil drilling greatly just before the BP catastrophe struck.
Президента США Барака Обаму поставило в затруднительное положение то, что он предложил – правда, под давлением республиканской оппозиции – значительно увеличить оффшорную добычу нефти как раз до того, как произошла катастрофа со скважиной «Бритиш Петролеум».
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad