Beispiele für die Verwendung von "bread pudding" im Englischen

<>
The man knows his bread pudding. Он знает свой хлебный пудинг.
Okay, fine, but can we still have some bread pudding? Ладно, но мы всё-таки можем заказать хлебный пудинг?
Well, old wheat king, how about some bread pudding for desert? Ну что же, пшеничный король, как насчёт хлебного пудинга на десерт?
Well, I just talked to the concierge, and room service will save me a bread pudding. Итак, я только что поговорил с менеджером, и обслуживание номеров придержит для меня хлебный пудинг.
Most that will happen is you will spend a few years in a mental home, enjoying lots of bread pudding and nature documentaries. Самое страшное, что может случиться проведёшь в дурке пару лет, насладишься хлебным пудингом и фильмами о природе.
Don't quarrel with your bread and butter. Не спорь с тем, кто тебя обеспечивает.
Peter remarked that the pudding was too sweet. Петр отметил, что пудинг слишком сладкий.
He was so poor that he could not buy the bread. Он был так беден, что ему не на что было купить хлеба.
pudding пудинг
The woman tastes the bread. Женщина пробует на вкус хлеб.
The proof will ultimately be in the pudding: Ivanishvili’s government could be engaged in a political witch hunt, but it could be engaged in a perfectly reasonable quest for justice. В конечном итоге, главное это доказательства. Может быть, правительство Иванишвили занимается политической охотой на ведьм, а может, это вполне оправданное стремление к справедливости.
Bread is made from wheat. Хлеб делают из пшеницы.
Is it unreasonable to claim, as the saying goes, that the proof is in the pudding? Разве нелогично утверждать, как гласит пословица, что доказательство - в пудинге?
We have bread and eggs for breakfast. Мы на завтрак едим хлеб и яйца.
And your pudding snack pack. И твой пуддинг с полдника.
He earns his bread as a writer. Он зарабатывает на хлеб писательством.
It's not your pudding, you Alzheimer lout! Это не твой пудинг, маразматик ты неотёсанный!
I prefer rice to bread. Я больше люблю рис, чем хлеб.
It's not exactly haute cuisine, but they do make a mean chocolate pudding. Пусть не ресторан, зато у них есть неплохой шоколадный пуддинг.
Where did all the bread go? Куда исчез весь хлеб?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.