Exemplos de uso de "breast lump" em inglês com tradução para o russo

<>
She came to see me after discovering a breast lump. Она пришла ко мне на прием после того, как у нее обнаружили уплотнение в груди.
Music has charms to soothe a savage breast. Музыка способна умиротворить и дикого зверя.
Don't lump all these issues together. You need to give every single one careful consideration. Не сваливай все эти вопросы в одну кучу. Тебе нужно внимательно рассмотреть каждый в отдельности.
But Dr. Arlene Baratz, a Pittsburgh breast radiologist who has a daughter with a disorder of sexual development and helps hundreds of others in a support group, said the German law will "empower" both parents and children. Но д-р Арлин Барац, маммолог-рентгенолог из Питтсбурга, у которой есть дочь с нарушением полового развития и которая помогает сотням других людей в группе поддержки, сказала, что немецкий закон "поддержит" как родителей, так и детей.
A lump sum compensation would also be possible. Разовая уплата также возможна.
They can increase the risks of cancer of the breast, colon and rectum, oesophagus, pancreas and uterus. Они увеличивают риск возникновения рака молочной железы, толстой и прямой кишки, пищевода, поджелудочной железы и матки.
With tears welling up in my eyes, a lump gathering in my chest, I knew I had to get back to the office, maybe to find that the crew had survived somehow. На глазах у меня были слезы, в груди что-то защемило, и я поняла, что мне надо вернуться в офис, и там, я, может быть, узнаю о том, что каким-то образом экипажу удалось спастись.
There is debate about what constitutes the actual onset of puberty, but it is considered "precocious" when breast enlargement is accompanied by a growth spurt before age 8. Ведется дискуссия о том, что представляет собой фактическое наступление половой зрелости, но считается "преждевременным", когда увеличение груди сопровождается резким увеличением роста до 8 лет.
Most drug companies lump marketing and administration together in their annual reports, but one reported that 85% of the total went to marketing. Большинство фармацевтических компаний в своих годовых отчетах приводят суммарную цифру расходов на маркетинг и администрирование, но одна из них сообщила, что на маркетинг было затрачено 85% от этой суммы.
breast грудка
To the Anglo-American economist, any such proposal is anathema, because it smacks of the dreaded "lump of labor" fallacy - the idea, once popular in trade-union circles, that there exists only a certain amount of work, and it should be shared out fairly. Для англо-американского экономиста любое такое предложение подлежит анафеме, поскольку оно имеет привкус такого страшного заблуждения как "кусок труда" - идеи, некогда популярной в профсоюзных кругах, что существует лишь определенное количество работы, и что ее нужно распределять справедливо.
chicken breast куриная грудка
Give to, you, lump derma. Давай, ты, кусок дерьма.
I can offer you a beef steak, a pork chop, chicken breast or codfish fillet with … Я могу предложить Вам стейк из говядины, свиную отбивную, куриную грудку или филе трески с …
Ain't no-one going to wait till my back is turned and give no lump of wood to no tallyman. Никто не будет поджидать и, как только повернусь спиной, не отдаст ствол дерева торговцу в кредит.
Plus they can wreak havoc on your dating life, causing hair loss, breast enlargement, impotence and testicle shrinkage among men and deeper voices, more body hair, larger clitorises and menstrual problems among women. Кроме того, у мужчин они могут вызывать потерю волос, увеличение грудной клетки, импотенцию, атрофию яичек, а у женщин — более низкий голос, увеличение волосяного покрова на теле и лице, клиторомегалию и проблемы с менструальным циклом.
I know how we can still use the lump for good. Я знаю как мы можем использовать амбру во благо.
The combination of oxytocin release from breast stimulation, and the surge of dopamine from the excitement of foreplay and face-to-face sex, help create an association of the lover’s face and eyes with the pleasurable feelings, building a bond in the women’s brain. Сочетание окситоцина, выделяемого под воздействием стимуляции груди, и дофамина, уровень которого резко повышается под воздействием возбуждения от ласк и соития лицом к лицу, способствует тому, что лицо и глаза партнера ассоциируются у женщины с приятными чувствами, и при этом в ее мозгу формируется связь, соединяющая ее с партнером.
You were experimenting on what looked like a lump of organic residue. Вы экспериментировали с тем, что казалось кучкой органических отходов.
For example, the United States unsurprisingly ranked first among countries performing breast augmentations, while three Asian countries — China, Japan, and South Korea — ranked in the top-five countries performing rhinoplasties (nose jobs). Например, США, как и ожидалось, являются лидером по количеству пластических операций по увеличению груди, а три азиатские страны – Китай, Япония и Южная Корея – вошли в пятерку стран, в которых чаще всего выполняют ринопластику (исправление формы носа).
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!