Verwendungsbeispiele von "bringing home" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
For bringing home the news. За то, что принёс домой весть.
Bianco didn't waste any time bringing home a hot tamale. Бьянко времени зря не терял и привел домой кое-кого горяченького.
Working hard, bringing home that cheese. Усердно трудишься, приносишь домой деньги.
It was bringing home his makings where Twister fell short. Вот принести домой то, что наколядовал, Твистеру не удавалось.
Bringing home the bacon, smacking 'it, flippin' it, rubbing 'it down. Принести домой бекон, приправить его, перевернуть, натереть.
And then, when you are without money and title, yes, I can picture you living in a hovel, wearing homespun, bringing home a rabbit for the pot. И тогда, не имея денег и титула, я так и вижу, как вы будете жить в лачуге, носить домотканую одежду, приносить домой кролика на ужин.
I'll bring home the ground chuck. Я принесу домой мясной фарш.
But the guy you brought home last night, I don't want him around. Но того, кого ты привёл домой прошлой ночью, я не желаю здесь видеть.
You brought home a baby turtle for him, but he was gone. Ты принесла домой черепашонка для ребенка, но он исчез.
If I brought home a medal, you'd probably drown in your own tears. Если я принесу домой медаль, ты, наверное, утонешь в своих слезах.
Brick, did you bring home the coffee maker we took to school for teacher appreciation day? Брик, ты принес домой кофеварку, которую мы брали в школу на День учителя?
When he was 15, his father brought home a PC and a modem, and Popov went online. Когда ему было 15 лет, отец принес домой персональный компьютер и модем, и Попов подключился к сети.
Hey, your mom made a lovely dinner, so the least that I could do was bring home dessert. Эй, ваша мама приготовила прекрасный ужин, так что меньшее, что я мог сделать - принести домой десерт.
And then, he or she leaves the money with the cashier and then brings home the items you requested. А потом, он или она оставляет деньги кассиру и приносит домой то, что ты заказал.
I can bring home the bacon, fry it up in the pan and never let you forget you're a man." Я могу принести домой бекон, пожарить его на сковороде и ты никогда не забудешь, что ты мужчина".
Uh, well, I think I'll finally re-watch the Colts Super Bowl, catch up on a little local news, then I might take a nap while my lady brings home the bacon. Ну, я думаю пересмотреть Колтс Супер Кубок, поглядеть, что новенького на районе, потом, может, вздремну, пока моя женщина принесет домой бекон.
However, these estimates were based on the number of animals that cats brought home, and did not take into account the number of animals the cats caught but didn't bring home to their owners. Однако, эти выводы основывались на количестве животных, которых кошки приносят домой, и не принимали во внимание животных, пойманных кошками, но не принесенных домой хозяевам.
However, these estimates were based on the number of animals that cats brought home, and did not take into account the number of animals the cats caught but didn't bring home to their owners. Однако, эти выводы основывались на количестве животных, которых кошки приносят домой, и не принимали во внимание животных, пойманных кошками, но не принесенных домой хозяевам.
They give me a hard time as it is for bringing home a Russian. И так они меня клюют за то, что я привела русского.
The woman I just married is the only one bringing home a paycheck, and she's made it abundantly clear how uncool that is. Женщина, на которой я недавно женился, единственная, кто зарабатывает у нас в семье деньги, она вообще делает всё, что умеет.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!