Ejemplos del uso de "bringing in" en inglés

<>
Gangway, I'm bringing in business. Банда, я пришел с дела.
They were bringing in tinned tomatoes. Завозили помидоры в жестяных банках.
And so they're bringing in the box. Они подтягивают коробку,
So we started bringing in classes during the day. Так мы организовали дневные занятия.
By the way, I'm bringing in Bill Ericsson. Кстати, я пригласила Билла Эрикссона.
Yeah, bringing in groceries, helping out around the house. Да, ходит за покупками, помогает по дому.
Because they're bringing in outside quality control inspectors. Потому что они привлекли независимых инспекторов по контролю за качеством.
We're only bringing in a shipment of booze. Мы лишь отправляем партию груза.
Bringing in Britain is an admission of that fact. Привлечение Великобритании представляет собой признание этого факта.
And what's so good about bringing in a female sublet? Что хорошего в женщине-соседке?
Barclays Bank of the U.K. is bringing in 500 million. Barclays Bank из Великобритании предоставил 500 миллионов.
So we're bringing in her daughter to identify the body. Мы решили привести сюда её дочь для опознания.
What's more valuable than bringing in a ton of money? Что может больше цениться, чем завлечение гор денег?
Bringing in another suspect draws attention away from the real unsub. Представив другого подозреваемого, вы отвлекаете внимание от настоящего субъекта.
Bringing in hedge funds as third parties will simply increase the cost. Появление фондов хеджирования в качестве третьих лиц просто увеличит стоимость.
What Obama does have is a history of bringing in capable economic advisers. Что у Обамы действительно есть, так это способность привлекать хороших экономических советников.
Birds then came, bringing in seeds, and our pile became an oasis of life. После чего появились птицы, принося с собой семена, и наша куча превратилась в оазис жизни.
You have to remember that the world today is bringing in so many cars. Помните, что современный мир собирает очень много машин -
Miscellaneous Provisions (Children) Act (No. 66 of 2000), bringing in line laws affecting children; Закон (№ 66 от 2000 года) о различных нормах (касающихся детей), который приводит в соответствие различные законы, затрагивающие детей;
The rumor is - the governor's bringing in an interim D A to clean house. Ходят слухи, что губернатор назначит врио прокурора, чтобы навести порядок в прокуратуре.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.