Ejemplos de uso de "broke down" en inglés con traducción al ruso

<>
They broke down the house. Они вломились в дом.
She broke down in Oregon. Она поломалась в Орегоне.
You broke down, have you, Flip? Вы ведь поломались, Флип?
My father broke down and cried. Мой отец не выдержал и заплакал.
Monsieur Georges and broke down the door. И мсье Жорж взломал дверь.
Unfortunately the chain of command then broke down. К несчастью, цепь инстанций на этом лопнула.
And they broke down because we really don't care. Также они провалились, поскольку мы в действительности не озабочены данной проблемой.
The substance rapidly broke down his cells once it entered his body. Вещество быстро разрушило его клетки как только вошло в его тело.
More surprisingly, the negotiations broke down over arcane details of financial regulation. Что более удивительно, переговоры разладились из-за каких-то тайных подробностей финансового регулирования.
Her own baby was taken for adoption and her mental health broke down. Её собственного ребенка отдали на усыновление, и её рассудок помутился.
The ride broke down so Carol and I went behind those mechanical Dutch children. Аттракцион поломался и мы с Кэрол зашли за пару механических голландских детей.
The system broke down when European countries, particularly France, decided to stop funding those deficits. Система дала сбой, когда европейские страны, в частности Франция, решили прекратить финансирование этого дефицита.
The single financial market broke down four years ago and has not yet been repaired. Единственный финансовый рынок рухнул четыре года назад и до сих пор не восстановлен.
I broke down the drone pilot's call with a wave modulator and I unscrambled his voice. Я обработала звонок пилота на преобразователе и восстановила его голос.
political support for the IMF program broke down when President and Prime Minister had a shouting match. политическая поддержка МВФ рухнула, после того как разругались Президент и Премьер Министр.
The Thai government had no choice but to use force after negotiations with the protestors broke down. У правительства Таиланда не было другого выбора, кроме как применить силу, после того как переговоры с митингующими провались.
These growth patterns were unsustainable, and when they eventually broke down, underlying structural weaknesses were laid bare. Данные модели роста были неустойчивыми, и когда они, в конце концов, рухнули, базовые структурные слабости экономики вдруг резко обнажились.
Last month, the Doha negotiations, promising freer trade, broke down, ostensibly over a small technicality in safeguard rules. В прошлом месяце переговоры в Дохе, которые обещали свободную торговлю, провалились, по-видимому, из-за маленькой технической детали в правилах безопасности.
COPENHAGEN - Last month, the Doha negotiations, promising freer trade, broke down, ostensibly over a small technicality in safeguard rules. Копенгаген - В прошлом месяце переговоры в Дохе, которые обещали свободную торговлю, провалились, по-видимому, из-за маленькой технической детали в правилах безопасности.
Can you tell if our thief connected to the botnet before the bounty hunters broke down that motel room door? Можешь сказать - наш вор связывался со своей сетью до того, как охотники вломились к нему в номер?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.