Verwendungsbeispiele von "broken heart" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
I shall use this crossbow to pierce my broken heart. Я использую этот арбалет, чтобы пронзить моё разбитое сердце.
Or Swingers, the 1996 worldwide hit movie about a twenty-something guy in Hollywood and his band of male friends who drag him to Las Vegas to mend his broken heart. Или ставший мировым хитом фильм 1996 г. "Тусовщики" (Swingers) о парне около двадцати лет из Голливуда и о группе его приятелей, затянувших его в Лас-Вегас, чтобы залечить его разбитое сердце.
The pain of a broken heart has to be worth something. Боль в разбитом сердце должна что-то стоить.
Clearly she's a jealous young lass with a broken heart. Очевидно, что ее ревнует молодая девушка с разбитым сердцем.
If I controlled the Internet, you could auction your broken heart on eBay. если я контролировал Интернет, вы бы смогли сделать аукцион вашего разбитого сердца на eBay,
Sorry, but you with a bad back and a broken heart, in his hands. Прости, но ты, с больной спиной и разбитым сердцем, в его руках.
I was crazy about her, but she dumped me and left me with nothing but a broken heart. Я был от нее без ума, но она меня бросила, не оставив мне ничего, кроме разбитого сердца.
“Therefore, avoiding exposure to an ex-partner, both offline and online, may be the best remedy for healing a broken heart.” - Таким образом, отсутствие общения с бывшим партнером как онлайн так и оффлайн может стать лучшим лекарством для лечения разбитого сердца».
And if harnessed, these spirits in this hidden land of unmuffled screams and broken hearts will offer up a power so vast that its bearer might reorder the earth itself to his liking. Но тому, кто обуздает духов этой сокровенной страны разбитых сердец и воплей отчаяния, они могут дать такую огромную власть, что овладевший ею будет способен по собственной воле менять порядок на этой земле.
Wandering, Alone with a broken heart Брожу совершенно один, И сердце мое разбито
And in my lab, I was studying the widower effect, which is a very old idea in the social sciences, going back 150 years, known as "dying of a broken heart." Тема моего исследования - "эффект вдовца" - в социальных науках известна давно, ещё 150 лет назад, под названием "смерть от убийственного горя".
The woman who as a child had skipped with him through fields and broken his heart. Женщина, которая в детстве скакала с ним через поля и разбила сердце.
It would have broken his heart. А это разбило бы ему сердце.
I have broken his heart into a thousand little pieces. Я разбила его сердце на тысячу маленьких кусочков.
The implication of Marx's renewed popularity is that capitalism is now universally accepted as being fundamentally broken, with the financial system at the heart of the problem. Смысл заново обретённой популярности Маркса состоит в том, что сейчас капитализм повсеместно признают в корне надломленным с финансовой системой в центре проблемы.
I've had my heart broken like a zillion times, and I just don't wanna do that to him. Мое сердце было разбито огромное количество раз, и я просто не хочу, чтоб он чувствовал себя так же.
Not gonna get my heart broken, but can we just do that tonight anyway? Никто ничего мне не разобьет, но мы можем просто так этим заняться вечером?
All right, if that's your idea of a good time, getting your heart broken. Ну ладно, если эта твоя идея провести хорошо время разбивает тебе сердце.
This poor guy, hehe came out, and he got his heart broken and his ass kicked all in one day. Бедный мальчик, он признался, но его сердце разбито, и вдобавок ему надрали задницу.
My heart broken and in pieces. Мое сердце разбито на куски.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!