Exemples d’usage de "broken leg" en anglais avec traduction en russe

<>
Broken leg, minor internal injuries. Сломанная нога, незначительные внутренние повреждения.
For example, almost everyone agrees that a broken leg or pneumonia are bad things to have. Так, например, все согласятся с тем, что очень плохо сломать ногу или заболеть воспалением легких.
I can't walk because of my broken leg. Я не могу ходить из-за сломанной ноги.
Okay, I have been so upset about your lost phone that I forgot to tend to my virtual horse's virtual broken leg, and I had to virtually shoot him in the head. Я была так расстроена тем, что ты потерял мобилу, что я забыла, что моя воображаемая лошадь сломала ногу, и, мне, воображаемо, пришлось выстрелить ей в голову.
Multiple skull fractures, intracranial haemorrhages, two broken legs, two shattered kneecaps. Множественные переломы черепа, внутричерепное кровоизлияние, две сломанные ноги, две разрушенных коленных чашечки.
I said that was in the hospital, because you broke leg at the opening of the shelter. Я сказал, что был в больнице, потому что ты сломала ногу на открытии приюта.
You just rescued a raccoon with a broken leg. Ты просто спас енота, у которого была сломана нога.
Pretending to have a broken leg, he stalled in making his reappearance. Притворяясь, что у него сломана нога, он не спешил показываться на глаза.
She has a broken leg and a broken ankle, bruised ribs, and they might have to remove her spleen. У нее сломана нога и лодыжка, ушиб бедра и, скорее всего, им придется удалить ей селезенку.
According to this view, broad agreement about the causes of and cures for mental illness will make politics irrelevant, just as a broken leg or a heart attack are not really political in content today. В соответствии с этой точкой зрения принятие общего соглашения о причинах и методах лечения психических заболеваний может сделать политический вопрос несущественным как в случае с перелом ноги или инфарктом миокарда, которые настоящее время никак не связаны с политикой.
. with one broken leg. и сломанной ногой.
He had broken his leg horribly in the fall. Он получил ужасный перелом во время падения.
We managed to get above the 1.04 level, an area that I suggested previously was needed to be broken in order to get the next leg higher going. Нам удалось забраться выше уровня 1.04, зоны, которую было необходимо пробить, чтобы начался следующий этап движения вверх.
I've broken my nose a couple of times and fingers and my leg and toes, ribs. Я ломал нос пару раз, и пальцы на руках, и ногу, и пальцы на ногах, ребра.
His right leg is broken, and there was some arterial damage we had to go in and repair. У него сломана правая нога и есть небольшое артериальное повреждение, которое мы обязательно исправим.
My leg was broken in a traffic accident. Я сломал ногу в автоаварии.
The bird's wing was broken. У птицы было сломано крыло.
The snake bit me in the leg. Змея укусила меня в ногу.
He denies having broken the window. Он отрицает, что разбил окно.
His bad leg prevented him from winning the race. Больная нога не позволила ему выиграть забег.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !