Exemples d'utilisation de "build me up buttercup" en anglais

<>
You can chat up Buttercup all you want. Ты можешь болтать со всеми лютиками.
When I asked you to build me a wall, I was hoping that instead of just dumping the bricks in a pile, you might have found time to cement them together, you know, one on top of the other, in the traditional fashion. Когда я попросил вас построить стену, я рассчитывал, что вы, кроме того, что свалите кирпичи в кучу, ещё и найдёте время скрепить их цементом, ну знаете, один на другой, в традиционной манере.
Be sure to call me up tomorrow morning. Обязательно вызови меня завтра утром.
I need you to build me a time machine. Я прошу тебя построить машину времени.
If anyone calls me up while I'm away, tell them I'll be back by five. Если кто-то позвонит мне, пока меня нет, скажи, что я вернусь в пять.
Unless you can build me a time machine. Хотя ты можешь построить для меня машину времени.
I don't know how to help Tom and it's tearing me up inside! Я не знаю как помочь Тому, и это мучает меня!
Okay, first, we get Dutch to build me a robot dinosaur from scratch. Окей, для начала Датч делает для меня робота-динозавра с нуля.
Please wake me up at seven. Пожалуйста, разбудите меня в семь.
And I said, "Kids, really quickly - I woke up this morning, I decided I wanted to be able to jump over a house - nothing too big, two or three stories - but, if you could think of any animal, any superhero, any cartoon character, anything you can dream up right now, what kind of legs would you build me?" Я сказала: "Ребята, помогите мне: сегодня с утра я решила перепрыгнуть дом. Не очень большой - всего два или три этажа. Придумайте какое-нибудь животное, или супергероя, или мультяшку - совершенно любого персонажа - чьи ноги помогли бы мне перепрыгнуть дом".
Can you pick me up at the station? Вы могли бы забрать меня с вокзала (со станции)?
Please call me up between seven and eight. Пожалуйста, позвони мне между семью и восьмью.
Could you please put me up for the night? Вы бы не могли устроить меня на ночь?
Don't forget to pick me up at 6 o'clock tomorrow. Не забудь забрать меня завтра в шесть.
I asked Mother to wake me up at four. Я попросил маму разбудить меня в четыре.
Get me up at eight. Разбуди меня в восемь.
Please feel free to call me up. Пожалуйста, вызови меня, если понадоблюсь.
Please wake me up at six tomorrow morning. Разбудите меня завтра в шесть утра, пожалуйста.
Please wake me up at six tomorrow. Пожалуйста, завтра разбуди меня в шесть утра.
Please come to pick me up. Пожалуйста, зайди забрать меня.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !