Ejemplos del uso de "bundling line" en inglés

<>
Still, they do fulfill a useful function by bundling interests and issues, thereby providing an element of stability in the political system. И все же они действительно выполняют полезную функцию, связывая интересы и проблемы, тем самым обеспечивая элемент стабильности в политической системе.
Please keep my place in line. Пожалуйста, постерегите моё место в очереди.
While financial institutions tried to mitigate risks by bundling subprime mortgages, Fukushima's cooling system was able to cope with either a blackout and an earthquake or a tsunami. В то время как финансовые учреждения пытались смягчить риски, выпуская пакеты субстандартных закладных, система охлаждения Фукусимы также была рассчитана на то, чтобы справиться либо с отключением электроэнергии и землетрясением, либо с цунами.
Draw a line on your paper. Начерти линию на своей бумаге.
This enhances their profitability even further, but the bundling of services and discriminatory pricing undermine the efficiency of the market economy. Всё это ещё больше повышает их прибыльность, однако объединение услуг в пакеты и дискриминационное ценообразование подрывают эффективность рыночной экономики.
Can you quote a line of Hamlet? Ты можешь прочитать какую-то строку из Гамлета по памяти?
The New bundle check box relates to job bundling. Флажок Новый набор связан с объединением заданий.
Please hold my place in line. Пожалуйста, постерегите моё место в очереди.
This action is called job bundling. Это действие называется объединением заданий.
The line is engaged. Линия занята.
For more information about how to create allocation keys for a specific site, production unit, or resource, see “Set up allocation keys for bundling jobs,” later in this topic. Дополнительные сведения о создании ключей распределения для определенного сайта, производственного подразделения или ресурса см. в разделе "Настройка ключей распределения для объединения заданий" далее в этом разделе.
I called her, but the line was busy. Я позвонил ей, но было занято.
When you work on multiple production jobs or operations at the same time, you are bundling the jobs. При одновременной работе над несколькими производственными заданиями или операциями вы объединяете задания.
The line is busy. Линия занята.
Set up allocation keys for bundling jobs Настройка ключей распределения для объединения заданий
Bob reached the finish line first. Боб первым достиг финиша.
If multiple jobs are started at the same time, but they are not completed at the same time, the job bundling functionality calculates the time that is spent on each job. Если несколько заданий начаты в одно и то же время, но завершены в разное, функция объединения заданий рассчитывает время, затраченное на каждое задание.
Draw a straight line. Нарисуйте прямую линию.
It is possible for a worker to start several jobs at the same time; this is referred to as job bundling. Работник может одновременно начать несколько заданий; это называется объединением заданий.
In this line of work, if you make a grim face the customers won't come. В этом деле, если у вас будет угрюмое лицо, к вам не придут покупатели.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.