Usage examples of "butt jointing" in English with translation to Russian

<>
My butt hurts. У меня батхёрт.
Your lawful wife, Anne Boleyn, skinning and jointing that rabbit. А ваша верная жена, Анна Болейн, будет обдирать и разделывать его.
The Lord does not give horns to the cow whose habitude is to butt. Бодливой корове Бог рогов не дает.
The UNECE recommended standard on Stress Grading (amendment of the 1982 standard) and Finger Jointing of Coniferous Sawn Timber, done at Geneva, October 1988; (this standard was submitted to ISO TC 165, Timber Structures, and partially adopted as an ISO standard). Рекомендованный ЕЭК ООН стандарт для сортировки пиломатериалов хвойных пород по напряжению (с поправками к стандарту 1982 года) и для строительных сортов пиломатериалов хвойных пород с зубчатыми соединениями, подписанный в Женеве, октябрь 1988 года; (этот стандарт был представлен в ИСО ТС 165, Структуры лесоматериалов, и частично принят в качестве стандарта ИСО)
It wasn’t a full abort, in which “you stop what you’re doing and get your butt back to the airlock right now,” says Cassidy. Это не было срочное прекращение работ, «когда ты все бросаешь и быстро шевелишь задницей, возвращаясь в шлюзовую камеру», говорит Кэссиди.
The region was successful, lifted from being the butt of Russian jokes to an exemplar of Soviet manufacturing prowess. И этот регион стал чрезвычайно успешным, превратившись из объекта советских шуток в наглядный пример достижений советского промышленного производства.
He was definitely on the radar of the KGB (which stands for “Kiss Goodbye your Butt”) because he wanted to know more than what the average Soviet citizen was told. Он определенно был в поле зрения КГБ (это название расшифровывается как «кому-то грустно будет»), потому что хотел знать больше, чем говорили обычному советскому гражданину.
Think of Zinedine Zidane's infamous head butt in the 2006 football World Cup. Подумайте о печально известном ударе головой Зинедина Зидана в 2006 году на чемпионате мира по футболу.
It is named after the hero of bad Soviet-era spy novels, a figure who was also the butt of many underground jokes. Свое название он получил в честь одного из героев плохих шпионских романов советской эпохи, фигура которого была также мишенью множества подпольных анекдотов.
believe the best of barbarians, do nothing to provoke controversy among superiors, and let others be the butt of criticism afterwards. верить в лучшие намерения варваров, ничего не делать, чтобы вызвать разногласия между сильными мира сего, и впоследствии подставлять остальных под шквал критики и нападок.
Embarrassed and furious - my attire made me a butt of Walesa's mocking remarks - I walked up the stairs of the palace where the talks were to be held. Смущенный и злой - мой внешний вид вызвал немало насмешливых замечаний Валенсы - я поднялся по ступеням лестницы дворца, в котором должны были проводиться переговоры.
Successful experience notwithstanding, most people interpret "incentives" as painful kicks in the butt, and they want none of it. Но, несмотря на успешный опыт, многие интерпретируют подобные стимулы как болезненные пинки и всячески им противятся.
Hey, do you still have those butt plugs with Bert and Ernie's face on them? Эй, у тебя еще есть эти анальные свечи с лицом Берта и Эрни?
So he was asking you to plug his butt and you still had doubts about his homosexuality? Так он просил тебя заткнуть его анус и у тебя все еще есть сомнения в его гомосексуальности?
She could kick Malee's butt. Она бы надрала Мали задницу.
Sometimes a mother's job is to butt in. Иногда задача матери - лезть не в своё дело.
Park the car, butt breath! Припаркуй мне машину, пердун!
While showering topless, 16 minutes after brief side butt during a pillow fight with her sorority sisters. Когда принимала душ топлесс, через 16 минут после того, как мельком показала задницу во время драки подушками со своими однокурсницами.
Okay, I'm a freak with a singing butt boil, but I'm still a human being, more or less. Хорошо, я уродина с поющим фурункулом, но я ведь и человек, в какой-то степени.
Or was it more a case of butt saving than face saving. Или тут скорее вопрос спасения задниц, а не лиц.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!