Ejemplos de uso de "by then" en inglés con traducción al ruso

<>
But by then cattle were already raised unnaturally. Но уже к тому времени скот выращивали неестественным путем.
I was in my dressing gown by then. Я уже была в халате к тому времени.
By then, however, the General had turned coats: Однако, к тому времени генерал переметнулся в другой лагерь:
John had gone from Baker Street by then. Джон покинул Бейкер-стрит к тому времени.
A few more slumdogs may become millionaires by then. К тому времени, возможно, мы увидим, как ещё несколько "трущобных псов" станут миллионерами.
By then, however, the news was already widely dispersed. Однако к тому времени данная новость уже широко распространилась.
By then we had two grandchildren, Sophie and Connor. К тому времени у нас уже было двое внуков, Софи и Коннор.
What if it's gone down in value by then? А что, если он упадет в цене к тому времени?
Cos by then, I guess, he had nowhere to hide. Потому что к тому времени, я полагаю, ему негде было прятаться.
By then, the torture facility had been turned into a museum. К тому времени лагерь пыток превратили в музей.
She was so sick by then, she was in and out of the hospital. К тому времени она была настолько больна, что не вылазила из больницы.
I had learned to read music by then, or slowly learning to read music. Я уже потихоньку научился читать ноты к тому времени.
But by then I'll be CE0, and I will be fabulously, insanely, unimaginably wealthy. Но к тому времени я стану здесь главным, и буду неправдоподобно, безумно, невообразимо богат.
But Thaksin had by then won over Thailand’s rural population through popular policies including handouts. Но Таксин к тому времени пользовался огромной популярностью у сельского населения за счет проведения массовой политики, включая благотворительную деятельность в виде подаяний.
Globally, 60% more food will be needed by then, with agriculture soaking up increasingly scarce freshwater. В глобальном масштабе, к тому времени потребуется на 60% больше продовольствия, с сельским хозяйством все больше поглощающим истощающиеся запасы пресной воды.
by then, the doctors, the architects and the engineers will all have migrated to the United States." к тому времени все врачи, архитекторы и инженеры мигрируют в Соединенные Штаты".
By then, Graham Abbott had been in the hands of Prof Loic Lang-Lazdunski for 19 months. К тому времени Грэм Эбботт находился в руках профессора Лоика Ланж-Лаздунски 19 месяцев.
Mikhail Gorbachev, who was by then general secretary of the Communist Party, was advocating sweeping economic and bureaucratic reforms. Ставший к тому времени генеральным секретарем Коммунистической партии Михаил Горбачев выступал за всеобъемлющие реформы экономики и бюрократической системы.
By then, however, the General had turned coats: he had joined "the people" and the newly-born National Salvation Front. Однако, к тому времени генерал переметнулся в другой лагерь: он присоединился к "народу" и к только что созданному Фронту Национального Спасения.
This would be in the spirit of the Glasnost policy that was by then already established in the Soviet Union. Это бы соответствовало духу политики Гласности, которая к тому времени уже укоренилась в Советском Союзе.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.