Ejemplos de uso de "by virtue of" en inglés con traducción al ruso

<>
Traducciones: todos375 на основании38 otras traducciones337
And by virtue of being technologies, they're manipulable. Соответственно, они так же способны изменяться, как и любые другие технологии.
Powerful nations, by virtue of contributing senior personnel and money, gain greater access. Могущественные государства получают больший доступ посредством вкладов, как денежных, так и в виде руководящего персонала.
Loans to undertakings with which the undertaking is linked by virtue of participating interests Займы предприятиям, в которых предприятие имеет долевое участие
Amounts owed by undertakings with which the undertaking is linked by virtue of participating interests Задолженность предприятий, в которых предприятие имеет долевое участие
The ICT sector had developed by virtue of its distance from, rather than proximity to, government. Сектор ИКТ успешно развивался, потому что был удалён от власти, а не близок к ней.
A Financial Spread Bet is a legally enforceable contract by virtue of section 412 of the Act. Ставка на финансовое событие является контрактом, предусматривающим возможность принудительного исполнения, на основе раздела 412 Закона.
I-it gives me no joy to see your relationship come undone by virtue of a gift. Мне не приятно видеть, твои отношения зашли в тупик от достойного подарка.
Capitalism has perhaps eroded rents that workers in advanced countries enjoy by virtue of where they were born. Капитализм, возможно, подорвал ренту, которой пользовались рабочие в развитых странах в связи с тем, что они там родились.
Company gained its well-established status by virtue of competent and well-coordinated work of its staff members. Компания добилась своего солидного статуса именно благодаря грамотной и слаженной работе своих сотрудников.
One asserts that state immunity is a fundamental state right by virtue of the principle of sovereign equality. Одно заключается в том, что государственный иммунитет является основополагающим правом государства в силу принципа суверенного равенства.
No for maritime transport if, by virtue of 3.4.7 of the IMDG Code, packages are not marked. Нет, в случае морской перевозки, если в соответствии с разделом 3.4.7 МКМПОГ упаковки не маркированы.
By virtue of a Naturalisation Treaty between the USA and Czechoslovakia from 1928, he consequently lost his Czech citizenship. В силу договора о натурализации 1928 года между США и Чехословакией он впоследствии утратил свое чешское гражданство.
By virtue of this company’s competitions and actions are notable for its artistic component, and innovations become traditions. Благодаря этому конкурсы и акции компании выделяются из ряда других своей творческой составляющей, а инновации становятся традициями.
The question has sometimes been raised whether also Council resolutions adopted ultra vires prevail by virtue of Article 103. Иногда ставится вопрос о том, являются ли также преобладающими в силу статьи 103 резолюции Совета, принимаемые ultra vires.
any instance where Cedar Finance may suffer any fiscal, regulatory, or pecuniary disadvantage by virtue of anyone’s activities. в случае, когда компания Cedar Finance может понести финансовый, нормативный или материальный ущерб в результате действий отдельного лица;
Compounding the problem is the well-known advantage that extremists have over moderates, by virtue of yelling the loudest. Проблема осложняется хорошо известным преимуществом, которое экстремисты имеют перед умеренными людьми, поскольку умеют громче всех кричать.
Like Wilson, Trump also gained some fans simply by virtue of a personality that is atypical for a politician. Как и Вильсон, Трамп также получил некоторых поклонников, просто в силу своей индивидуальности, которая является нетипичной для политика.
A person who is a Jamaican citizen by virtue of birth or descent may not be deprived of such citizenship. Лицо, которое является гражданином Ямайки в силу рождения или происхождения, не может быть лишено такого гражданства.
Well, if you buy the kidnap story, shooting Andy Bishop could be argued as manslaughter by virtue of loss of control. Ну, если поверить в историю с похищением, убийство Энди Бишопа можно истолковать как непреднамеренное на нервной почве.
By virtue of Section 55 (2) of the Banking Act 2004 the keeping of reference accounts by financial institutions is prohibited. В силу раздела 55 (2) Закона 2004 года о банковской деятельности ведение ссылочных счетов финансовыми учреждениями запрещено.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.