Ejemplos del uso de "calling sequence" en inglés

<>
Calling upon the concerned bodies to develop a curriculum for human rights education and prepare the conceptual maps, scale matrix and sequence necessary for integrating these concepts in school curricula; Призвать соответствующие органы разработать учебную программу преподавания прав человека и подготовить понятийные таблицы, схемы и программы, необходимые для включения этих понятий в школьные учебные программы;
I'm calling her, but she's not coming. Я зову её, а она не идет.
A miserable sequence of defeats discouraged us. Серия поражений лишила нас силы духа.
Illness prevented me from calling on you. Я не смог зайти к тебе из-за болезни.
Nobody could remember the sequence of events. Никто не мог вспомнить последовательность событий.
I'm calling you on behalf of Mr. Simon. Я звоню вам от лица мистера Саймона.
The mood alternates in the film - on one side, sharp documentary-style sequences in Tehran (the title sequence shows iconic photos from news of the time, relating to the same events portrayed in the film - there are no big differences). В фильме постоянно изменяются настроения - с одной стороны, документально задуманные сцены из Тегерана (в титрах показаны знаковые исторические фотографии событий и то, каким образом те же ситуации были продемонстрированы в фильме - больших различий в этом нет).
Who is calling, please? Скажите, пожалуйста, кто звонит.
The best scenes of the film take place in the streets, in the reconstruction of real events - the opening sequence of the siege on the embassy is impressively lucid, creating at once feelings of confusion and surprise, which come flooding in, as history suddenly takes a turn. Лучшие сцены в фильме происходят на улицах, при реконструкции реальных событий - вступительные сцены падения посольства впечатляют своей ясностью, которая также передает эмоции путаницы и непредвиденности, которые возникают, когда где-то внезапно меняется история.
Stop calling me names. That'll do you no good. Перестань обзывать меня. Это тебе ничего хорошего не принесёт.
The entire sequence of events for entry, descent, and landing would almost certainly need to be automated. Всю последовательность операций по входу, снижению и посадке непременно придется автоматизировать.
He lost his temper and began calling me names. Он вышел из себя и начал называть мне имена.
Candlesticks — the sequence of candlesticks. Японские свечи — последовательность японских свечей.
Please excuse me for calling you so early in the morning. Извините за такой ранний звонок.
Chart is drawn in the sequence of candlesticks. График рисуется в последовательности японских свечей.
She heard someone calling for help. Она услышала, как кто-то звал на помощь.
Bar Chart — display the chart as a sequence of bars. Бары — представить график в виде последовательности баров.
I took the liberty of calling her. Я осмелился ей позвонить.
The actual calculations of the Fibonacci levels are based on the numbers in the Fibonacci sequence, or rather the percentage difference between them. Расчет уровней Фибоначчи производится на основе чисел Фибоначчи, а точнее, процентной разницы между ними.
I'm calling because my credit card has been stolen. Я звоню, потому что у меня украли кредитную карту.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.