Ejemplos del uso de "car feeding" en inglés

<>
I spend all her money on the car. Я потратил все её деньги на машину.
The child was feeding the monkey with the banana. Ребёнок кормил обезьяну бананом.
This car was made in Japan. Эта машина была сделана в Японии.
At Victor-Gadbois, a group of volunteers provides bodily care and help with feeding. В приюте Виктор-Гадбуа с помощью группы добровольцев предоставляют уход за телом и помощь при питании.
I didn't take your bloody car, for crying out loud! С ума сойти! Да не брал я твою проклятую машину!
Then an organiser of the Mayor's party, Martin Dumont, accused Mr Tremblay of having deliberately closed his eyes to a parallel budget feeding his coffers with dirty money. Затем один организатор из партии мэра, Мартан Дюмон, обвинил г-на Трамбле в том, что он намеренно закрывал глаза на существование параллельного бюджета, наполнявшего партийные кассы грязными деньгами.
Do you have a car? У вас есть автомобиль?
Of course, today’s data pushes back a BOE rate hike, as the Bank is likely to await evidence that strong jobs growth is feeding into wage packets before hiking rates, however we expect wages to pick up in the coming months. Конечно же, сегодняшние данные перенесут на более поздний срок повышение ставок Банком Англии, так как Банк, вероятно, захочет дождаться подтверждений, когда солидный рост числа рабочих мест отразится на размере кошелька, прежде чем повышать процентные ставки, все же мы предполагаем, что заработная плата вырастет в ближайшие месяцы.
She arrived in a car. Она приехала на автомобиле.
This could be the first sign that the weaker yen is finally feeding through to increased exports. Это может быть первым признаком того, что ослабление иены, наконец, завершено, экспорт увеличивается.
I paid my son 5 dollars to wash my car. Я заплатил моему сыну пять долларов за то, чтобы он вымыл мою машину.
The young leopards need not only feeding and care, but also special constructions that imitate the natural environment. Молодым леопардам необходимы не только питание и уход, но и специальные конструкции, имитирующие природный ландшафт.
I have a car. У меня есть автомобиль.
Ukraine's New Era Falls Short, Feeding Chorus of Discontent Новая эра на Украине никак не наступает, что вызывает острое недовольство
I cannot help admiring your new car. Не могу не восхититься твоей новой машиной.
Putin’s also seen feeding carrots to a thoroughbred horse named after Dutch theoretical physicist Johannes Diderik van der Waals at his residence. Путина также показывают в его резиденции, где он кормит морковкой чистокровную лошадь, названную в честь голландского физика Йоханнеса Дидерика ван дер Ваальса.
The car was stuck in the mud. Машина застряла в грязи.
“It’s clear to everyone that Putin had to make a political choice amid a difficult economic situation: either continue feeding companies close to him with high prices or face the threat of popular discontent over inflation,” said Boris Makarenko of the Center of Political Technologies in Moscow. «Всем понятно, что Путину пришлось сделать политический выбор в трудной экономической ситуации: ведь если бы он продолжал кормить близкие к нему компании, сохраняя высокие цены, он тем самым создал бы угрозу общественного недовольства из-за инфляции», — сказал Борис Макаренко из московского Центра политических технологий.
He worked very hard so he could buy a foreign car. Он очень усердно работал, чтобы иметь возможность купить иностранный автомобиль.
"In the Baltics they screamed, 'Enough feeding Moscow!' — В Прибалтике кричали, „хватит кормить Москву!?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.