Exemplos de uso de "carlsberg brewery visitors centre" em inglês

<>
As the guided tour ends in the vicinity of all other United Nations commercial activities, it is proposed that the tour guides be more consistent in directing the visitors to the Gift Centre, the Postal Administration sales counter, the United Nations Bookstore and the coffee shop. Поскольку экскурсии заканчиваются вблизи от всех других коммерческих видов деятельности Организации Объединенных Наций, предлагается, чтобы экскурсоводы на более последовательной основе направляли посетителей в сувенирный магазин, к торговому прилавку Почтовой администрации, в книжный магазин Организации Объединенных Наций и в кафетерий.
Featuring models of spacecraft and rockets as well as interactive computer programmes, the exhibition has attracted the attention of visitors to the Vienna International Centre, in particular school children. На выставке представлены модели космических аппа-ратов и ракет, а также интерактивные компьютерные программы, которые привлекают внимание посе-тителей Венского международного центра и осо-бенно школьников.
The exhibit attracts the attention of many visitors to the Vienna International Centre, especially school children, and contributes to increasing public awareness of the benefits of space activities. Выставка привлекает внимание многих посетителей Венского международного центра, особенно школьников, и позволяет повысить их осведомленность о выгодах, получаемых от космической деятельности.
The Outreach Programme was strengthened with input from the Press and Public Affairs Unit and witnessed an increase in attendance to an average of 100 visitors per day at Umusanzu mu Bwiyunge, the Information Centre in Kigali, Rwanda. Информационно-пропагандистская программа была укреплена благодаря помощи Группы по связям с прессой и общественностью и благодаря ей число посетителей информационного центра (“Umusanzu mu Bwiyunge”) в Кигали, Руанда, увеличилось и составляло в среднем 100 посетителей в день.
At Vienna, the number of visitors, mainly tourists and schoolchildren to the Vienna International Centre, is increasing, beginning with the year 2002, owing to various measures implemented by the Visitor Service Unit of the United Nations Office at Vienna to intensify promotion of the United Nations site at Vienna and to increase its visibility. В Вене число посетителей Венского международного центра, преимущественно туристов и школьников, начиная с 2002 года растет, что обусловлено разнообразными мерами по популяризации комплекса Организации Объединенных Наций в Вене и повышению его привлекательности для посетителей, принятыми Бюро обслуживания посетителей Отделения Организации Объединенных Наций в Вене.
At present, the centre receives around 100 visitors per day, including students, journalists, civil servants, judges and lawyers as well as the Rwandan general public. В настоящее время центр посещают примерно 100 человек в день, в том числе учащиеся, журналисты, гражданские служащие, судьи и юристы, а также представители широкой общественности Руанды.
Since the beginning of 2007, the documentation centre has received over 1,000 visitors while the number of regular registered users has risen sharply from 17 in September 2006 to over 100 in August 2007. С начала 2007 года Центр документации посетило свыше 1000 человек, в то время как количество зарегистрированных на постоянной основе пользователей резко возросло — с 17 в сентябре 2006 года до более 100 в августе 2007 года.
The Centre assisted UNICRI personnel and visitors (scholars and students) in situ and provided long-distance users with bibliographic searches by e-mail and/or fax (approximately 500 requests in 2005). Центр оказывал сотрудникам и посетителям ЮНИКРИ (ученым и студентам) помощь на месте и обеспечивал дистанционным пользователям возможность вести библиографический поиск с помощью электронной почты и/или факсимильных сообщений (примерно 500 просьб в 2005 году).
The project aims at presenting the monuments and unifying them in a historical and intercultural walk through the historical centre of Athens, at the easy access of the visitors by creating pedestrian streets between monuments, reformation, and preservation of the archaeological sites, at integrating them into the everyday life of the city, and at improving the city of Athens. Цель этого проекта состоит в создании возможностей для ознакомления с монументами и объединения их в единый исторический и культурно-познавательный экскурсионный маршрут по историческому центру Афин, в облегчении доступа посетителей в этот квартал путем создания пешеходных зон между памятниками, в реконструкции и сохранении участков археологических раскопок и в их интеграции в повседневную жизнь города, а также в общем благоустройстве Афин.
Beginning on 17 June, Eritrean authorities stationed an armed, uniformed Eritrean Defence Force guard at the entrance of the outreach centre at Barentu, in Sector West, checking identification cards and often preventing Eritrean visitors from entering the premises. С 17 июня эритрейские власти поставили перед входом в информационный центр в Барэнту в Западном секторе вооруженного охранника в форме Эритрейских сил обороны, который проверяет удостоверения личности и часто препятствует входу в здание посетителей-эритрейцев.
The ICTR Information Centre in Kigali, Umusanzu mu Bwiyunge (“Contribution to reconciliation”), also continues to receive a wide range of visitors each day, including students, journalists, civil servants, judges and lawyers, as well as ordinary citizens. Информационный центр МУТР в Кигали под названием «Умусанзу му бвиюнге» («Вклад в примирение») тоже продолжает принимать каждый день самых разных посетителей, включая студентов, журналистов, гражданских служащих, судей и адвокатов, равно как и рядовых граждан.
The Tribunal's Information Centre in Kigali, named Umusanzu mu Bwiyunge (“contribution to reconciliation” in Kinyarwanda), receives approximately 100 visitors per day, including students, journalists, civil servants, judges and lawyers, as well as ordinary citizens from all walks of life. Информационный центр Трибунала в Кигали «Умусанзу мю Бвьюнге» (что на языке киньяруанда означает «содействие примирению») посещает приблизительно 100 человек в день, включая студентов, журналистов, гражданских служащих, судей и юристов, а также обычных граждан, представляющих все слои населения.
A documentation centre specializing in intercultural education was established, with 6,170 volumes, representing 5,100 titles, and with 404 visitors a year. Был создан Центр документации, специализирующийся на материалах для межобщинного образования, в котором насчитается 6170 томов, представляющих 5100 наименований. Этот Центр посещают 404 раза в году.
In Ulyanovsk, locals pulled down a Turkish flag at the local brewery, owned by Anadolu Efes, which is based in Istanbul. В Ульяновске местные жители спустили турецкий флаг на пивоваренном заводе, принадлежащем компании Anadolu Efes, главный офис которой находится в Стамбуле.
I like wxWidgets because, unlike most other toolkits, it has a function named Centre(), not Center(). Мне нравится wxWidgets, потому что, в отличие от большинства библиотек, в ней функция называется Centre(), а не Center().
We had some visitors yesterday. У нас вчера были гости.
Or maybe he thought his singing was silly or the brewery was frivolous. И, возможно, считал свое пение глупым, а пивоварню - фривольностью.
Where the frontier of science once was is now the centre. Там где раньше была граница науки, теперь расположено её средоточие.
I had no visitors today. У меня сегодня не было посетителей.
He refused to be breathalysed and he stank like a brewery. Он отказался пройти алкотест, и от него несло, как от самогонного аппарата.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.