Exemplos de uso de "cascades fir" em inglês com tradução para o russo

<>
As this capital cascades through the global financial system, it will re-inflate the economy. И когда этот капитал каскадно увеличиваясь пройдет через мировую финансовую систему, он заново раздует экономику.
Now, no power can flow through that arc, so if you map out the arc locations, and compare it against the building's circuitry, you should be able to figure out which wire burnt fir. И ток не может протекать по такой дуге, поэтому, если составить карту локализации дуг и сравнить ее с электрической схемой здания, то можно будет выяснить, какой из проводов загорелся первым.
This has been accompanied by cascades of populist rhetoric: loud voices and defiant words, and promises to fight to the death against ill-defined but malignant economic special interests. Это сопровождалось низвержением популистской риторики: громкие голоса и вызывающие слова, а также обещания бороться не на жизнь, а на смерть с неопределенными, но злонамеренными группировками, преследующими особые экономические интересы.
The only weird thing is, there were traces of white fir pollen in the spot where they think that Connor was grabbed. Странно только то, что они нашли пыльцу серебрянной пихты в предпологаемом месте похищения Коннора.
And then the message cascades into the amygdala, and then goes down the autonomic nervous system. И сигнал потом спускается в миндалину, и затем в автономную нервную систему.
Douglas fir, Harry? Гарри, это Дугласова пихта?
But from that area, the message cascades into a structure called the amygdala in the limbic system, the emotional core of the brain, and that structure, called the amygdala, gauges the emotional significance of what you're looking at. И потом из этой области, сигнал спускается в миндалевидное тело , находящееся в лимбической системе - эмоциональной сердцевине мозга, и эта структура - миндалина - измеряет эмоциональную значимость того, на что вы смотрите.
He doesn't need chili sauce, he needs a fir e extinguisher. Ему не нужен чили, ему нужен огнетушитель.
What happens is that the wind blows the sand up the shallow slope on the other side, and then, as each sand grain hits the top of the ridge, it cascades down on the inside of the crescent, and so the whole horn-shaped dune moves. Это происходит из-за того, что ветер надувает песок вверх по пологому склону, и когда песчинка долетает до самого верха дюны - она ниспадает каскадом внутрь полумесяца, и так вся дюна передвигается.
Loss of the ancient cedar, pine, fir, and oak forests on the slopes above is another matter. Потеря древних кедровых, сосновых, еловых и дубовых лесов на расположенных выше склонах представляет собой еще одну проблему.
General purpose technologies drive most economic growth, because they unleash cascades of complementary innovations, like lightbulbs and, yes, factory redesign. Технологии общего назначения стимулируют экономический рост, так как они высвобождают потоки сопутствующих инноваций, таких, как лампы накаливания и, да, модернизация предприятий.
The piece of art you see on your left is painted by a western red cedar and that on your right by a Douglas fir, and what I learned was that different species have different signatures, like a Picasso versus a Monet. Произведение искусства, которое вы видите слева, нарисовано туей, а справа - псевдотсугой. И оказывается, у разных видов разная манера - как кисти Пикасо и Моне.
Water catchment, drawing, treatment and transportation: by means of improvement of the efficiency and reduction of losses in the catchment of waters in dams, cascades and reservoirs, in water drawing from springs, rivers, natural water reservoirs and underground waters, in water treatment for drinking and household needs and in water transportation via the water supply network and irrigation canals. водосборы, водозаборы, очистка и транспортировка воды: посредством повышения эффективности и сокращения потерь на водосборах в районах расположения плотин, каскадов и водохранилищ, при заборе воды из источников, рек, естественных водоемов и подземных водных горизонтов, при очистке воды для питьевых и домохозяйственных нужд, а также при транспортировке воды по сетям водоснабжения и ирригационным каналам;
This a 1923 wooden tugboat, made completely out of Douglas fir. Это деревянное буксирное судно 1923 года, целиком сделанное из псевдотсуги.
Feed autoclaves (or stations) used for passing UF6 to the centrifuge cascades at up to 100 kPa and at a rate of 1 kg/h or more; питающие автоклавы (или станции), используемые для подачи UF6 в каскады центрифуг при давлении до 100 кПа и при скорости 1 кг/ч или более;
On 20 December 2005, one Cougar Turkish military aircraft took off from the illegal airport of Krini, violating international air traffic regulations and the national airspace of the Republic of Cyprus, flying over the occupied area of Mesaoria before landing at the illegal airport of Tymbou, from where it later departed towards the FIR of Ankara. 20 декабря 2005 года один самолет «Кугар» турецких ВВС взлетел с незаконного аэродрома Крини, нарушив международные правила воздушного движения и национальное воздушное пространство Республики Кипр, совершил пролет над оккупированным районом Месаории, после чего приземлился на незаконном аэродроме Тимбу, с которого позднее вылетел в направлении РПИ Анкары.
The CN-235 aircraft in a search and rescue mission violated international air traffic regulations and the national airspace of the Republic of Cyprus, before exiting towards the FIR of Ankara; самолет CN-235, проводя поисково-спасательную операцию, нарушил международные правила воздушного движения и национальное воздушное пространство Республики Кипр и затем покинул его, проследовав в направлении РПИ Анкары;
On 17 April, one CN-235 Turkish military aircraft entered the Nicosia FIR, violating international air-traffic regulations and the national airspace of the Republic of Cyprus, flying over the area of Mesaoria before landing at the illegal airport of Tymbou in the occupied area of the Republic. 17 апреля один турецкий военный самолет CN-235, нарушив международные правила воздушного движения и национальное воздушное пространство Республики Кипр, вторгся в пределы РПИ Никосии, пролетел над районом Месаории и совершил посадку на незаконном аэродроме Тимбу в оккупированной зоне Республики.
Two CN-235 in a search and rescue mission violated international air traffic regulations and the national airspace of the Republic of Cyprus, flying over the area of Cape of Apostolos Andreas, before returning towards the FIR of Ankara. два самолета CN-235, проводившие поисково-спасательную операцию, нарушили международные правила воздушного движения и национальное воздушное пространство Республики Кипр, совершив пролет над районом мыса Апостолос-Андреас; после этого указанные самолеты проследовали обратным курсом в направлении РПИ Анкары.
On the same day, one C-160 Turkish military aircraft entered the FIR of Nicosia, violating international air traffic regulations and the national airspace of the Republic of Cyprus, flying over the occupied area of Mesaoria, before landing at the illegal airport of Tymbou, from where it departed in a reverse direction. В тот же день один турецкий военный самолет C-160 вошел в район полетной информации Никосии и нарушил международные правила воздушного движения и национальное воздушное пространство Республики Кипр, пролетев над оккупированным районом Месаории, и затем приземлился на незаконном аэродроме Тимбу, с которого вылетел в обратном направлении.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!