Ejemplos del uso de "cast dirt at" en inglés

<>
Not only that, I used to be able to walk to the end of our street without kids on bikes lobbing crisp packets full of dog dirt at me! Не только это, я могла даже дойти до конца нашей улицы, и дети не швыряли в меня пакеты с собачьим дерьмом!
You throw dirt at them, they throw dirt at you. Ты бросаешь на них грязь, они бросают грязь на тебя.
What did you say about digging for some dirt at Navar? Что ты говорил о грязи, которую можно откопать в "Наваре"?
If we don't hit pay dirt at Gitmo, we might as well break out the oars. Если в Гитмо мы не найдем ничего подходящего, то нам можно сушить весла.
He threw dirt at us. Он бросал в тебя землю.
Let him who is without sin cast the first stone. Кто без греха, пусть первым бросит камень.
You have dirt under your fingernails. У тебя грязь под ногтями.
The tree cast a long shadow. Дерево отбрасывало длинную тень.
After cleaning the windows, there always seems to be a visible trace of dirt. После того, как помоешь окна, на них всегда кажутся видными следы грязи.
Coming events cast their shadows before them. Надвигающиеся события бросают перед собой тени.
Soap helps remove the dirt. Мыло помогает удалить грязь.
The die is cast. Жребий брошен.
Takeaway: No Congressional committee should waste its time with charges that are easily refuted by public records or supported by sensational opposition research dirt digging. Вывод: Комитетам Конгресса не стоит тратить время на проверку обвинений, которые можно легко опровергнуть при помощи данных, находящихся в открытом доступе.
I cast about for a suitable reply. Я попытался найти подходящий ответ.
A tall, sandy blond engineer named John has just pulled a twenty-foot length of yellow string tied to a trigger, which has successfully fired the world’s first entirely 3D-printed gun for the very first time, rocketing a .380 caliber bullet into a berm of dirt and prairie brush. Джон, высокий инженер с волосами цвета спелой пшеницы, только что потянул за семиметровый шнур, привязанный к спусковому крючку, и вполне успешно произвел выстрел из первого в мире пистолета, полностью сделанного в формате 3D печати. Пуля калибра .380 вошла в глинистую насыпь, на которой растут кусты.
She did not so much as cast glance at me. Она на меня даже не посмотрела.
The reality wasn’t important the impression was, and Surkov was nothing less than a savant at throwing political dirt and having at least some of it stick. Важна была не сама реальность, а произведенное впечатление, и Сурков был непревзойденным мастером вымазывания политических оппонентов в грязи так, что хоть что-нибудь, да прилипло.
Her letter cast a new light on the matter. Её письмо заставило по-новому посмотреть на проблему.
Make sure that no dirt or debris is on the headset connectors. Проверьте, чисты ли разъемы гарнитуры.
Don't cast pearls before swine. Не мечите бисера перед свиньями.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.