Ejemplos del uso de "caster boarding" en inglés

<>
I am boarding with my uncle. Я живу со своим дядей.
No Caster may love a mortal. Заклинатель не может любить Смертного.
I'm sorry. We've finished boarding. Извините, посадка закончилась.
General Caster, please. Генерала Кастера, пожалуйста.
"The boarding process was the smoothest I had seen in my airline career," he said. "Процесс посадки был самым гладким из тех, что я видел за свою карьеру в авиакомпаниях", - сказал он.
No Caster may reverse death. Заклинатель не может обратить Смерть.
Now boarding. Посадка.
Marcus, I need a price check on Ernie Ball amp caster stat. Маркус, мне нужно проверить чек на ролики Эрни Болла.
Dear passengers, the boarding will resume in a minute. Уважаемые пассажиры, посадка продолжится через минуту.
I've been taking Lena to the Caster Library for weeks now. Я уже несколько недель привожу Лену в Библиотеку Заклинателей.
Could I see your passport and boarding card, please? Покажите ваш паспорт и посадочный талон, пожалуйста.
I've been following your research, Dr. Caster. Я следил за вашими исследованиями, доктор Кастер.
Attention! Start boarding the helicopter one by one! Внимание! Начинаем посадку по одному в вертолёт!
He's a geriatric spell caster, chasing a prime that never was. Он гериатрический заклинатель, тех временен, которых никогда не было.
Iran (or the Gulf States) could undertake tit-for-tat harassment, boarding or even deniable use of naval mines against each other’s trade routes. Иран (или страны Персидского залива) могут применить тактику взаимного запугивания и возмездия, захватывая суда и даже устанавливая мины на торговых путях друг друга.
I'll call General Caster and convene the committee. Я позвоню генералу Кастеру и созову комитет.
The curtain raiser was Yuri Andrukhovych’s 1993 novel The Moscoviad, whose protagonist, with his unmistakably European name Otto von F., vomits on the streets of Moscow before boozily boarding a train to a newly independent Ukraine. Занавес поднял в 1993 году Юрий Андрухович со своим романом «Московиада», главного героя которого с явно европейским именем Отто фон Ф. рвет на улицах Москвы, после чего он в пьяном виде садится в поезд, идущий на получившую независимость Украину.
I can teach you how to become the most powerful Dark Caster who ever lived. Научу, как стать величайшей Темной заклинательницей из всех живущих.
In the future, we may group all boarding passes into the same bubble. Вполне вероятно, что в будущем мы будем группировать все посадочные талоны в один пузырек сообщения.
Guy named Caster. Его зовут Кастер.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.