Ejemplos del uso de "casually" en inglés
But when trolling happens casually, its targets are often women.
Но когда троллинг происходит непреднамеренно, то его объектами часто становятся женщины.
How casually we treat casualties in the context of this topic.
Как ненароком мы обсуждаем нарочно убитых в контексте этой темы.
If I give you the high sign, casually walk out of the building.
Если я подам тебе тайный знак, не спеша покинь здание.
What if we, casually left a box of stale donuts in the testing room?
Что, если мы, скажем, оставим в комнате коробку, с несвежими пончиками?
So we've been dropping by unannounced to, you know, casually assess our candidates.
Поэтому мы приезжали без предупреждения, чтобы оценить наших кандидатов в непринужденной обстановке.
She hoped that by talking casually, she'd see what had changed in hit.
Она надеялась, что в ходе непринужденной беседы заметит изменения.
However, that does not mean I'm letting you kids fart casually in the class
Однако это не значит, что я позволяю вам, дети, постоянно пукать в классе
While ringing in hospital staff's Tic Tacs, I'd casually ask, "What do you do?"
Пробивая на кассе Тик-так для сотрудников больницы, я мимоходом спрашивала "Чем вы занимаетесь?".
And so I said to a friend casually, "Well, what do you think about your vagina?"
Потом, при случае, я спросила свою подругу "Послушай, а что ты думаешь о своем влагалище?"
However, the manager came up to my table and rather casually asked about my impressions of the meal.
Но подошедшая к столу менеджер очень неформально поинтересовалась обеденными впечатлениями.
Soon after, I started casually discussing the notion of becoming a backup cosmonaut with the Space Adventures team.
Вскоре после этого я начала обсуждать намерение стать резервным космонавтом в компании Space Adventures.
That's the first time, as a teacher, that I had heard the word "teach ourselves" said so casually.
Это был первый раз, когда будучи учителем, я услышал слова "самостоятельно выучить" произнесённые так обыденно.
Grinberg describes a Russian archival photo of production line workers casually installing an engine in a first generation MiG-15.
Гринберг описывает архивную фотографию производственной линии по установке двигателей на первое поколение истребителей МиГ-15.
it is a sign that the victories over inflation won in the 1970's will not be casually thrown away.
это знак того, что победы, одержанные над инфляцией в 1970 годы, не будут необдуманно отброшены в сторону.
And I recently said that to a venture capitalist casually at some Valley event, to which he replied, "How quaint."
Я недавно это сказал одному инвестору на мероприятии в Долине, на что он ответил: "Как оригинально".
The first ever end day of week, which will occur in 2024, and the company believes should be celebrated casually.
Единственный день, в конце недели, который настанет в 2024 году, и ради такого случая, компания разрешит надеть повседневную одежду.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad