Ejemplos del uso de "chamber filter press" en inglés

<>
To toggle between enabling and disabling the filter, press Spacebar. Для переключения между включением и отключением фильтра нажмите клавишу ПРОБЕЛ.
To move the focus to the details pane for the spam filter, press the Tab key. Чтобы переместить фокус в область сведений фильтра нежелательной почты, используйте клавишу TAB.
In the form where you want to apply an advanced filter, press CTRL+F3 to open the Inquiry dialog box. В форме, где предполагается использовать расширенный фильтр, нажмите CTRL+F3, чтобы открыть диалоговое окно Запрос.
To move the focus to the details pane for the malware filter, press the Tab key. Чтобы выделить область сведений для фильтра вредоносных программ, нажмите клавишу TAB.
To move the focus to the details pane for the outbound spam filter, press the Tab key. Чтобы переместить фокус в область сведений фильтра исходящей нежелательной почты, используйте клавишу TAB.
To move the focus to the protection settings in the content area of the page, the first of which is the malware filter link, press Ctrl+F6. Чтобы выделить параметры защиты в области содержимого страницы, где первая ссылка фильтр вредоносных программ, нажмите клавиши CTRL+F6.
To filter the choices, press Ctrl+G. You can limit the search results to a specific field, such as Department. Для фильтрации выбора нажмите CTRL+G. Результаты поиска можно ограничить определенным полем, например Подразделение.
Type the filter criteria, and then press the DOWN ARROW key to select a filtering option. Введите критерий фильтра и нажмите клавишу "Стрелка вниз", чтобы выбрать параметр фильтрации.
In the navigation pane in the Edit Spam Filter Policy pop-up window, press the arrow keys to move between and select the links in the navigation pane on the page, which correspond to the settings you can edit: general, spam and bulk actions, block lists, allow lists, international spam, and advanced options. В области навигации во всплывающем окне Изменить политику фильтрации нежелательной почты для перемещения между ссылками и их выбора используйте клавиши со стрелками. Ссылки соответствуют параметрам, которые вы можете изменить: общие, спам и групповые действия, списки блокировок, списки разрешений, международная нежелательная почта и расширенные параметры.
To open a filter at the top of each column, press Ctrl+G. Для открытия фильтра в верхней части каждого столбца нажмите CTRL+G.
In the Filter: Name of the field dialog box, enter the filtering criteria, and then press ENTER. В окне Фильтр: Имя поля введите критерий фильтрации и нажмите клавишу "Ввод".
In the navigation pane in the Edit Spam Filter Policy pop-up window, to move between and select the links in the navigation pane, press the Down Arrow and Up Arrow keys. Для перемещения между ссылками и их выбора в области навигации во всплывающем окне Изменить политику фильтрации нежелательной почты используйте клавиши СТРЕЛКА ВВЕРХ и СТРЕЛКА ВНИЗ.
To remove a filter that is applied to one or more columns in the form, click File > Edit > Remove Filter/Sort or press CTRL+SHIFT+F3. Чтобы удалить фильтр, применяемый к одному или нескольким столбцам на форме, щелкните Файл > Правка > Удалить фильтр или сортировку или нажмите сочетание клавиш CTRL-SHIFT-F3.
The temperature of the chamber (or room) in which the particulate filters are conditioned and weighed must be maintained to within 295 K ± 3 K (22°C ± 3°C) during all filter conditioning and weighing. Температура камеры (или помещения), в котором проводятся кондиционирование и взвешивание фильтров для твердых частиц, должна поддерживаться на уровне 295 К ± 3 К (22°C ± 3°C) в течение всего времени кондиционирования и взвешивания фильтра.
The temperature of the chamber (or room) in which the particulate filters are conditioned and weighed shall be maintained to within 295 K ± 3 K (22°C ± 3°C) during all filter conditioning and weighing. Температура камеры (или помещения), в котором проводятся кондиционирование и взвешивание фильтров для твердых частиц, должна поддерживаться на уровне 295 K ± 3 K (22°C ± 3°C) в течение всего времени кондиционирования и взвешивания фильтра.
You can press Ctrl+G to filter the list of forecast positions. Можно нажать CTRL+G для фильтрации списка прогнозируемых должностей.
If there are no names, press Shift+Tab until you hear “Filter or search edit” or the text of your previous search and then type new search text. Если поиск не вернул результатов, нажимайте клавиши SHIFT+TAB, пока не услышите сообщение "Фильтр" или "Поле поиска", либо текст предыдущего поискового запроса, после чего введите новый текст для поиска.
Press TAB to select the column to filter by. Нажмите клавишу TAB, чтобы выбрать столбец, который требуется использовать для фильтра.
The Secretary-General, in his statement to the press today and in his statement a short time ago in this Chamber, rightly said that those who perpetrated the recent terrorist acts, killing innocent civilians, are extremists and the enemies of peace. Генеральный секретарь в своем сегодняшнем заявлении прессе и в своем заявлении, сделанном только что в этом зале, справедливо отметил, что те, кто совершил эти террористические акты, убив ни в чем не повинных граждан, являются экстремистами и врагами мира.
To move the focus to one of your malware filters, press the Up Arrow or Down arrow key until you hear the name of the filter you want to delete. Чтобы выделить один из фильтров вредоносных программ, нажимайте клавишу со стрелкой вверх или вниз, пока не услышите имя фильтра, который нужно удалить.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.