Usage examples of "changing of the guard" in English with translation to Russian

<>
A changing of the guard at the IMF was necessary and inevitable. Смена караула у МВФ была необходима и неизбежна.
This is a coup, Barry, not the changing of the guard at. Это переворот, Барри, а не смена караула в Букингемском дворце.
A changing of the guard is underway at many of the world’s leading central banks. Во многих центральных банках мира происходит смена караула.
This changing of the guard is part of an ambitious structural shake-up of Saudi political economy known as "Saudi Vision 2030." and championed by MsB. Такая смена караула является частью амбициозной программы по структурной перестройке, известной как «Саудовское видение 2030», за которой стоит заместитель крон-принца.
(Given that a handful of banks are currently under investigation by the SEC for deceptive quoting practices, a changing of the guard probably isn’t such a bad thing!) (Учитывая, что SEC в настоящее время расследует дела группы банков за обман при котировании, такая смена караула, вероятно, окажется не столь плохой!)
As little as I like Sarah Palin, the fact is that entrenched lobbying and other special interests mean that a "changing of the guard" in Washington is too often only a change in branding. Хоть я и не очень люблю Сару Пэйлин, несомненным является то, что укоренившееся лоббирование и другие специальные интересы означают, что "смена караула" в Вашингтоне является только сменой бренда.
Most American politicians, with the backing of commentators such as Robert Kagan and Robert Lieber, are quick to dismiss the prospects for a changing of the guard, insisting that U.S. hegemony is alive and well. Большинство американских политиков, при поддержке таких экспертов, как Роберт Каган (Robert Kagan) и Роберт Либер (Robert Lieber), отметают перспективу «смены караула», настаивая на том, что господство США останется безраздельным.
The changing of the guard on the 38th floor of the United Nations building in New York, with António Guterres taking over for Ban Ki-moon as UN Secretary-General, has taken place at a time when notions about peace and conflict are undergoing a subtle change. Смена караула на 38-м этаже здания ООН в Нью-Йорке – Антониу Гутерреш занял кресло генерального секретаря ООН вместо Пан Ги Муна – произошла в тот момент, когда началось постепенное изменение представлений о конфликтах и мире.
Following the changing of the guard after the end of Germany’s red/green coalition, a fundamental shift in attitude has gradually taken place. После смены гвардии, следом за распадом красной/зеленой немецкой коалиции, постепенно произошло фундаментальное изменение отношения.
Developments in Morocco, Bahrain, and Jordan certainly seem to suggest that this changing of the guard can help soften rigid political structures and allow for broader participation. События в Марокко, Бахрейне и Иордании, казалось бы, определенно говорят о том, что такая смена гвардии может помочь смягчить жесткие политические структуры и предоставить возможность для более широкого политического участия.
On January 17, al-Hanashi, according to his fellow prisoner Binyam Mohamed (who has since been released), was summoned to a meeting with the Admiral of Guantánamo and the head of the Guard Force there. 17 января аль-Ханаши, по словам его соратника по заключению Биньяма Мохамеда (которого после этого случая выпустили на свободу), вызвали на встречу с адмиралом и начальником охраны Гуантанамо.
modifying of a position — changing of the Stop Loss and Take Profit levels attached to the open position; изменении позиции — изменении уровней ордеров Стоп Лосс и Тейк Профит, связанных с открытой позицией;
The rest is all a bit hazy, but there appears to have been an altercation with the yeoman of the guard. Остальное - все как в тумане, но кажется, там было препирательством с начальником охраны.
Auto Arrange — automatic arrangement of column sizes at changing of the window size; Авторазмер столбцов — автоматическая установка размера столбцов при изменении размера окна;
The king wears the modest uniform of a Corporal of the guard. Король одет в скромную форму капрала стражи.
And moving of any of the extreme markers will result in changing of the object drawing parameters. В то же время перемещение любого из крайних маркеров приведет к изменению параметров построения объекта.
The incumbent of the Supervisor post of the Guard Force Unit, in addition to his/her current responsibilities, would oversee the management of commercial guard service contracts, scheduling of guards, supervision of the operations of both the commercial guards and nationally recruited United Nations security staff. В дополнение к осуществляемым ныне функциям сотрудник, занимающий должность руководителя Охранной группы, будет отвечать за исполнение контрактов с коммерческими службами охраны, составление графика патрулирования и руководство как сотрудниками коммерческих охранных служб, так и национальными сотрудниками службы охраны Организации Объединенных Наций.
Auto Arrange — automatic arrangement of columns when changing of the window size; Авторазмер столбцов — автоматическая установка размера столбцов при изменении размера окна;
Auto Arrange — automatic arrangement of columns at changing of the window size; Авторазмер столбцов — автоматическая установка размера столбцов при изменении размера окна;
The changing of the linens. Поменяем постельное бельё.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!