Exemplos de uso de "charmed" em inglês com tradução para o russo

<>
Well, apparently Redstone was charmed. Тем не менее, Рэдстоун был очарован.
His speech charmed the audience. Его речь очаровала аудиторию.
I was not only charmed, I was very moved. Я была не только очарована, но и очень растрогана.
Well, not only did Alexis find this exquisite little number, we were completely charmed by the proprietor. Ну, Алексис не только нашла это изысканную маленькую вещицу, мы были полностью очарованы владельцем.
The frame that so charmed the painting’s owner, Craner said is likely a period piece from the 1920s. Рама, которая так очаровала владелицу картины, также является предметом старины, относящимся примерно к 1920-м годам.
I know part of the reason I'm so charmed by Warren Buffett is that I grew up in Omaha. Одна из причин, почему я так очарована Уорреном Баффетом (Warren Buffett), это то, что я выросла в Омахе.
When I first visited China a few years ago, US President Clinton had just departed Beijing, where he charmed the Chinese people in an historic televised discussion with President Jiang Zemin. Мой первый визит в Китай несколько лет назад пришелся на время, когда президент США Клинтон только что покинул страну, очаровав китайский народ в исторической теледискуссии с председателем КНР Цзян Цзэминем.
You always could charm the lasses. Ты всегда мог очаровывать девушек.
Maybe you try to charm President Bush - and that's what he did. Может, постараться обаять Буша - что он и сделал.
And you managed to charm the hell out of Garret. И ты способна очаровать его больше, чем Гаррета.
I swear he could charm the fish out of water. Уверена, он мог очаровать рыбу, и та выпрыгнула бы из воды.
You can't charm your way out of this one. У тебя не получится очаровать нас таким способом.
Charm the birds out of the trees, which he frequently did. Мог очаровать любую птичку, чем он частенько и занимался.
I'm sure you'll charm something out of them, Fusco. Уверена, вы кого-нибудь их них очаруете, Фуско.
For you, I will flirt, I will flatter, and I will charm. Ради тебя я буду льстить, кокетничать и очаровывать.
He thinks he can charm me into going out with him after he betrayed Dina and me? Он думает, что сможет меня очаровать, после того, как предал меня и Дину?
China has been charming them over the past decade, and the US must offer an attractive alternative. Китай пытается очаровать их на протяжении последнего десятилетия, и США должны предложить более привлекательную альтернативу.
Nor will it amaze, stun, delight, shock, charm, or in any literal or figurative way, blow your mind. Она также не изумит, не поразит, не ошеломит, не восхитит, не потрясет, не очарует и не взорвет в буквальном и фигуральном смысле ваше сознание.
But that is the real world out there, and you can't charm your way out of a bullet. Но это реальный мир, и ты не можешь очаровать пулю.
I'll be sure to thank her for charming Congress out of its compassion fatigue, all without saying a word. Обязательно поблагодарю ее за то, что без единого слова очаровала, уставший от сострадания Конгресс.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!