Ejemplos del uso de "charms" en inglés con traducción "шарм"

<>
Between your brains, - charm, looks, and affability and my. С твоими мозгами, шармом, взглядами, приветливостью и моим.
No one could resist Freezer when he turned on the charm. Никто не мог устоять перед Фризером, когда он включал свой шарм.
Humala is no novice politician rising to victory on charm and luck. Умала не новичок в политике, и он пришел к победе благодаря шарму и удаче.
And Drew Barrymore, for all her wonderful charm, is not glamorous either. И, несмотря на весь её шарм, в Дрю Берримор нет гламура.
As with Canadian Prime Minister Justin Trudeau, good looks and easy charm also help. Как и в случае с канадским премьер-министром Джастином Трюдо, хороший внешний вид и лёгкий шарм оказались полезны.
So you use your charm, your worldliness, your legs, to get what you want. Итак, ты используешь свой шарм, отсутствие духовных интересов, свои ноги, что бы получить, что хочешь.
Charm and likeability are the only things that you've got going for you. Шарм и привлекательность вот и все, что у тебя есть.
It's just the first time I couldn't charm my way out of one of these things. Просто это первый раз, когда я не смог решить ситуацию с помощью своего шарма.
The other three have some charm and ability, but have offered nothing like a remedy to Japan’s deep structural problems, mostly because they all have not adamantly tackled the problems. Остальные три претендента имеют некоторый шарм и способности, однако они не предложили никакого лекарства от глубоких структурных проблем Японии, главным образом, потому что никто из них не сделал эти проблемы своим приоритетом.
I am gonna turn on the charm, and get him to take me out, and right when I got him wrapped around my finger, I'm gonna dump his sorry ass like he dumped mine. Я подключу весь свой шарм и заставлю его повести меня куда-нибудь, и когда он окажется на моем крючке, я дам пинка под его сожалеющий зад, как он сделал со мной.
James Carville, a campaign strategist for President Bill Clinton (who benefited from his own Southern-infused Kennedy-like charm), coined a phrase – “It’s the economy, stupid” – so catchy that it is frequently invoked to this day. Джеймс Карвилл, стратег президентской кампании Билла Клинтона (получившего преимущество в том числе благодаря своему южному шарму, как у Кеннеди), придумал фразу: «Это экономика, дурачок», – такую прилипчивую, что она часто употребляется и сегодня.
But UN Secretary-General Ban Ki-moon’s withdrawal of Iran’s invitation to the Geneva II conference on Syria suggests that Rouhani will need more than charm – or even a visit by Turkish Prime Minister Recep Tayyip Erdoğan to Tehran – to end his country’s isolation. Но отзыв Генеральным секретарем ООН Пан Ги Муном приглашения Ирану принять участие в конференции Женева II по вопросам Сирии подсказывает, что Роухани понадобиться нечто большее, чем шарм, – или даже визит турецкого премьер-министра Реджепа Тайипа Эрдогана в Тегеран – чтобы покончить с изоляцией его страны.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.