Verwendungsbeispiele von "children's" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
They are earnest about their children's education. Они серьёзно относятся к образованию своих детей.
May 5 is Children's Day. 5 мая - День ребёнка.
The children's seat, for example. Детская коляска, к примеру.
On 22 March 1999, the Director General of the Department of Juvenile Justice applied to the Gosford Children's Court for the author to be referred to an adult correctional facility, pursuant to section 28 (A) of the Children (Detention Centres) Act 1987. 22 марта 1999 года Генеральный директор Департамента по делам отправления правосудия в отношении несовершеннолетних в соответствии с положениями раздела 28 (А) Закона об исправительных учреждениях для несовершеннолетних от 1987 года предложил суду по делам несовершеннолетних Госфорда перевести автора сообщения в исправительное учреждение для несовершеннолетних3.
This day, dear Nikolai Nikolayevich, will live in the children's memory for a long time. Этот день, дорогой Николай Николаевич, надолго останется в памяти ребят.
Grave violations and abuses of children's rights Грубые нарушения и злоупотребления в отношении прав детей
My children's healthy as bull calves, sir. Мой дети здоровы, как телята, сэр.
Children's and Young Adults Literature Детская и юношеская литература
On 28 February 2000, the Director-General of the Department of Juvenile Justice requested the Bidura Children's Court to issue an order under section 28 (A) of the Children (Detention Centres) Act 1987, to keep the author in prison until completion of his trial. 28 февраля 2000 года Генеральный директор Департамента по вопросам отправления правосудия в отношении несовершеннолетних обратился в суд по делам несовершеннолетних Бидуры с просьбой издать на основании раздела 28 (А) Закона о несовершеннолетних (исправительные учреждения для несовершеннолетних) от 1987 года распоряжение о содержании автора сообщения в тюрьме до завершения суда над ним.
CDC issues children's allergy guidelines for schools Центры по контролю и профилактике заболеваний выпустили рекомендации для школ, касающиеся аллергии у детей
Please congratulate your children's team from my side." Пожалуйста, поздравьте от меня команду ваших детей".
The West Country Children's Home. The West Country детский дом.
The Commission may further wish to recommend that the Centre for International Crime Prevention continue, in cooperation with other entities, to develop and carry out projects to prevent youth crime, to strengthen juvenile justice systems and to improve the rehabilitation and treatment of juvenile offenders, and to continue to promote children's rights through the three global programmes. Комиссия, возможно, пожелает далее рекомендовать Центру по международному предупреждению преступности в сотрудничестве с другими подразделениями продолжить разработку и осуществление проектов по предупреждению преступности среди молодежи, укреплению систем правосудия в отношении несовершеннолетних и улучшению реабилитации несовершеннолетних правонарушителей и обращения с ними, а также продолжить пропаганду прав ребенка в рамках трех глобальных программ.
The teacher took part in the children's games. Учитель принимал участие в играх детей.
Grave violations of children's rights: incidents and trends Грубые нарушения прав детей: инциденты и тенденции
Does he also do children's parties? Он еще и на детских утренниках выступает?
The poor state of children's education and health Плохое состояние образования и охраны здоровья детей
Children receive primary medical care in children's polyclinics. Первичную медицинскую помощь дети получают в детских поликлиниках.
Uzbekistan has 108 children's residential care facilities. В республике 108 детских интернатных учреждений.
You can identify children's voices without any problem. Вы можете легко опознать голоса детей.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!