Ejemplos de uso de "cisco aironet" en inglés con traducción al ruso

<>
Some of the highest capitalized public companies of the 2,000 traded on the NASDAQ are Apple, Intel, Microsoft, General Electric and CISCO. Вот только некоторые из крупнейших компаний, торгуемых на NASDAQ: Apple, Intel, Microsoft, General Electric и CISCO.
Cisco did not release the investment total. Cisco не сообщила данные об общей сумме инвестиций.
On April 3, Cisco announced it was manufacturing a virtual private network hardware product in Russia, a deal the government valued at around $1 billion over time. 3 апреля Cisco объявила о начале производства продукции для виртуальных частных сетей. Эта сделка оценивается правительством примерно в 1 миллиард долларов.
And this week he is traveling to Silicon Valley to meet and network with executives from Apple, Cisco, Google and Twitter, among others. А на этой неделе Медведев отправится в Силиконовую долину, чтобы встретиться и завести контакты с руководителями, в частности, таких компаний, как Apple, Cisco, Google и Twitter.
The real criminals, the officers of the companies - Nortel, Cisco, and Sun Microsystems - that built this sinister system of mind control, will never get closer to a prison than China's five-star hotels. Настоящие преступники, чиновники компаний - Nortel, Cisco и Sun Microsystem - которые создали эту зловещую систему контроля разума, скорее окажутся в китайских пятизвездочных гостиницах, чем в тюрьме.
Big construction firms and technology companies such as Microsoft, IBM, and Cisco Systems already have huge campuses in India. У крупных строительных фирм и компаний по проиводству технологий, таких как Microsoft, IBM и Cisco Systems, уже есть огромные филиалы в Индии.
Silicon Valley is loaded with startup companies, and with former startups like Intel and Cisco Systems that grew very big, very fast. Силиконовая Долина загружена компаниями новичками и бывшими новичками, такими как Intel и Cisco Systems, которые стали очень быстро очень большими компаниями.
Cisco, bring the generator online. Циско, заводи генератор.
You can bump into me any day, Cisco. Можешь врезаться в меня, когда угодно, Циско.
1. Big construction firms and technology companies such as Microsoft, IBM, and Cisco Systems already have huge campuses in India. 1. У крупных строительных фирм и компаний по производству технологий, таких как Microsoft, IBM и Cisco Systems, уже есть огромные филиалы в Индии.
The IT company Cisco, for example, works with NGOs to connect communities and help students develop skills in information and communications technology. ИТ-компания Cisco, например, работает с НПО для того, чтобы объединить общины и помочь студентам развить навыки в области информационных и коммуникационных технологий.
Cisco spent a billion dollars on another one in India. «Cisco» потратила миллиард долларов на еще один центр в Индии.
In a recent letter to US President Barack Obama, the CEO of Cisco Systems, John Chambers, requested that the National Security Agency stop intercepting the company’s products to install devices for spying on foreign customers. В недавнем письме к президенту США Бараку Обаме, генеральный директор транснациональной компании Cisco Systems, Джон Чемберс, попросил, чтобы Агентство Национальной Безопасности остановило перехват продукции компании для установки устройств для шпионажа за иностранными клиентами.
And the competition that Cisco faces from Huawei of China is what likely drove Chambers’ recent appeal to Obama. А конкуренция, которая грозит Cisco со стороны китайского Huawei, является скорее всего тем, что вызвало недавний призыв Палаты Общин к Обаме.
The collaboration, which includes a $100 million investment from Cisco in French startups, could transform energy management, health care, and education – boosting France's economic competitiveness, job creation, dynamism, and growth in the process. Сотрудничество, которое включает в себя $100 млн инвестиций от Cisco во французские стартапы, может изменить энергетический менеджмент, здравоохранение и образование - повысить конкурентоспособность экономики Франции, создание рабочих мест, динамичность и рост в этом процессе.
Companies such as Cisco have been accused of providing the government with advanced technologies designed to make the "Great Internet Firewall" leak-proof. Против таких компаний как Cisco были выдвинуты обвинения в том, что они обеспечивают правительство новейшими технологиями, предназначенными для создания непроницаемого брандмауэра - «Великой китайской стены в Интернете».
When sender reputation calculates an SRL, sender reputation tries to connect to the sender's originating IP address by using a variety of common proxy protocols, such as SOCKS4, SOCKS5, HTTP, Telnet, Cisco, and Wingate. Когда агент репутации отправителя вычисляет уровень репутации отправителя, он пытается подключиться к исходному IP-адресу отправителя с помощью распространенных протоколов прокси-серверов, таких как SOCKS4, SOCKS5, HTTP, Telnet, Cisco и Wingate.
If you have the Cisco WebEx plugin installed, Outlook might crash when you interact with the ribbon. Если у вас установлен подключаемый модуль Cisco WebEx, Outlook может аварийно завершать работу при попытке работы с лентой.
Cisco Jabber stops responding, which blocks messaging and telephony features. Cisco Jabber переставал отвечать на запросы, что приводило к блокировке возможности обмена сообщениями и функций телефонии.
If Exchange Server ESMTP commands are filtered, this can have a significant effect on Exchange performance and may produce the behavior described in Microsoft Knowledge Base article 320027, "Cannot send or receive e-mail messages behind a Cisco PIX firewall" (http://go.microsoft.com/fwlink/?linkid=3052&kbid=320027). Фильтрация ESMTP-команд сервера Exchange может заметно повлиять на производительность Exchange и привести к поведению, описанному в статье 320027 базы знаний Майкрософт, посвященной невозможности отправки или получения сообщений электронной почты за брандмауэром Cisco PIX (http://go.microsoft.com/fwlink/?linkid=3052&kbid=320027).
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.