Usage examples of "civic center music hall" in English with translation to Russian

<>
According to its website, Occupy Denver plans to rally on May 1st at Civic Center Park and march around Denver. Согласно информации на официальном сайте движения Occupy Denver, его организаторы планируют 1 мая провести митинг в центральном парке и пройти с демонстрацией по улицам города.
Carla Bruni was a former model, singer and songwriter when she married French President Nicolas Sarkozy in 2008; and after the ceremony, she left none of that glam behind — smiling for paparazzi, recording a new album and singing at Radio City Music Hall to celebrate Nelson Mandela’s 91st birthday. Когда в 2008 году Карла Бруни вышла замуж за президента Франции Николя Саркози, у нее было прошлое – бывшая модель, певица и сочинительница песен. Но и после свадебной церемонии она не отказалась от этого гламурного образа – улыбалась папарацци, записала новый альбом и спела в зале Radio City Music Hall на праздновании 91-й годовщины Нельсона Манделы.
Auditions are being held tomorrow at the Civic Center. Прослушивания проводятся завтра в Городском административном центре.
If you're sure the Music Hall is the right choice. Если ты уверен, что Мюзик-Холл - верный выбор.
Homeless guy stabbed on the subway platform at civic center. В метро, на платформе станции Деловой Центр закололи бомжа.
A bunch of us are going to see "White Heat" at the Music Hall. Наша группа идет смотреть "Белый жар" в Мьюзик Холле.
It's not your typical civic center kind of thing. Это тебе не типичные вещи из центра.
An absolute stunner here at Radio City Music Hall. Невероятное, потрясающее зрелище здесь, в Радио Сити Мьюзик Холл.
First one hit Civic Center, I think. Я думаю, первый удар был по зданию администрации.
But what, you may ask, do a Polish poet, a British Dame, a country music hall of famer all have in common besides this totally excellent Google ranking? Но что, спросите вы, есть общего у польской поэтессы, британской дамы и выдающегося кантри-исполнителя, кроме замечательного рейтинга Google?
Guys, it looks like the laser's coming from the second floor of the Civic Center. Ребята, похоже что лазер из второго этажа административного центра.
You place it in a music hall, it all of a sudden becomes a musical score. Поместите в концертном зале - оно неожиданно превращается в нотную запись.
I've got the groundbreaking for the new civic center. Я должен заложить фундамент для нового гражданского центра.
Later in the afternoon protesters will return to Civic Center Park for activities for adults and kids, live music, food and teach-ins for the rest of the day at the park. Позже днем протестующие вернутся в центральный парк, где взрослые и дети смогут провести остаток дня – послушать живую музыку, пообедать и принять участие в дискуссиях.
The Office co-hosted two conferences in 2006 on the theme “The role of the private sector in international aid and development” with the Chamber's Business Civic Leadership Center, one of which was held at United Nations Headquarters. Бюро было одним из организаторов двух состоявшихся в 2006 году конференций на тему «Роль частного сектора в международной помощи и развитии» (совместно с созданным Торговой палатой Центром по гражданской роли компаний), одна из которых проходила в Центральных учреждениях Организации Объединенных Наций.
The Financing for Development Office of the Department of Economic and Social Affairs also participated in working group discussions on global corporate citizenship and in a forum on the “Outlook for public-private global developmental initiatives”, organized by the Business Civic Leadership Center. Управление по финансированию развития Департамента по экономическим и социальным вопросам участвовало также в обсуждениях Рабочей группы по глобальному корпоративному гражданству и в работе форума «Перспективы государственных/частных инициатив в области глобального развития», организованного Центром по гражданской роли кампаний.
Each time you start Media Center, it automatically scans the Music, Pictures, and Videos libraries on your computer. При каждом запуске Media Center автоматически сканирует библиотеки музыки, изображения и видео на компьютере.
Her shadow once, fumbling the chain on her door, then the door slamming fearfully shut, only the barking and the music - jazz - filtering as it does, day and night into the hall. Сначала появляется её тень, неловко возится с дверной цепочкой, потом дверь захлопывается с ужасающим треском, только лай и музыка - джаз - отделяющий день от ночи.
The Ministry of Culture, Youth Affairs and Sport administers the following concert and musical ensembles: a symphony orchestra, an academy choir, a State chamber orchestra, a string quartet, an ensemble, two dance companies, three folk instrument ensembles, a sacred music centre, three schools, a national arts centre, and a concert hall. В структуре министерства культуры, спорта и по вопросам молодежи действуют следующие концертные и музыкальные ансамбли: симфонический ансамбль, академический хор, государственный камерный оркестр, струнный квартет, ансамбль, два танцевальных коллектива, три ансамбля народных инструментов, центр духовной музыки, три учебных заведения, центр народного творчества, концертный зал.
Here we see the true function of this civic religion: showcasing a sense of exceptionalism that unites Russians behind an all-powerful center and unifies their turbulent and bloody thousand-year history along a single continuum as the perpetual victim of foreign aggression. Здесь мы видим истинную функцию гражданской религии — демонстрацию чувства исключительности, которое сплачивает русских вокруг всемогущего центра и объединяет их бурную и кровавую тысячелетнюю историю, в которой они предстают в виде постоянной жертвы иностранной агрессии.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!