Exemplos de uso de "classification by date" em inglês
And so it's anachronistically a classification by fathers' occupations, so single parents go on their own.
Это скорее анахроничная классификация согласно профессии отцов, так что родители-одиночки не учитываются.
You can delete individual locations, locations by date, or your whole location history on the Location History website.
На сайте можно удалить отдельные записи, данные за определенный день или всю историю сразу.
Methods were developed for the survey of epiphytic lichens, an extended ground vegetation survey, the stand structural and deadwood assessments as well as for a forest type classification by ICP Forests.
Были разработаны методы для проведения обследования эпифитных лишайников, расширенного обследования растительности суши и оценок структуры насаждений и сухостоя, а также методы для проведения МСП по лесам классификации типов лесов.
Your Timeline is where you can see your posts or posts you've been tagged in displayed by date.
Ваша Хроника — это место, где вы можете видеть свои публикации или публикации, на которых вы были отмечены, в хронологическом порядке.
Gender centres meet regularly with statistics institutes representatives, pointing at a need for keeping certain statistics and their classification by gender (e.g. statistics institutes keep statistics on numbers of criminal verdicts or on numbers of managers of education, health care and other institutions, but the results are not classified by gender).
В гендерных центрах регулярно проходят встречи с представителями статистических учреждений, в ходе которых указывается на необходимость сбора определенных статистических данных и их разбивки по признаку пола (например, статистические учреждения ведут учет числа вынесенных обвинительных приговоров или числа руководителей в учебных, медицинских и других учреждениях, однако соответствующие результаты при этом по признаку пола не разбиваются).
On the top left, click Delete activity by. Under "Delete by date," click Down arrow Down Arrow and then All time. At the bottom, select Delete and then Delete.
В левом верхнем углу экрана нажмите Удаление действий за определенный период дальше Выберите дату дальше Все время дальше Удалить.
As for classification by status of residence as of the end of 1998, 41.4 per cent of the total number of registered foreigners have the status of “Special permanent resident” or “Permanent resident” 17.5 per cent that of “Spouse or child of a Japanese national” and 14.0 per cent that of “Long-term resident”.
В зависимости от категории вида на жительство на конец 1998 года 41,4 % от общего числа зарегистрированных иностранцев имели статус " особого постоянного жителя " или " постоянного жителя ", 17,5 %- " жены или ребенка японского гражданина " и 14,0 %- " проживающего длительный срок ".
Option 2: Click Download by Date Range if you only want to download leads you received during a certain time period.
Вариант 2. Нажмите Скачать по диапазону дат, если хотите скачать лиды, полученные за определенный период.
2950: 1974 Brown coals and lignites- Classification by types on the basis of total moisture content and tar yield.
2950: 1974 Бурые угли и лигниты- классификация по типам на основе общего содержания влаги и выхода битумных веществ. №, дата Название
Below "Delete by date," select the Down arrow Down Arrow and then All time.
Под пунктом "Удалить по дате" нажмите на стрелку Стрелка вниз дальше Все время.
In order to optimise an accident scenario classification by event tree analysis, absolute frequencies of all scenarios should also be taken into account.
Для того чтобы оптимизировать классификацию аварийных сценариев на основе анализа " дерева событий ", следует также учитывать абсолютные частоты всех сценариев.
You're not restricted by date of birth — you decide which maturity level is appropriate.
Необязательно использовать дату рождения, можно выбрать уровень зрелости.
NESTI has decided to continue work in particular areas that deserve further investigation following the revision of the Frascati manual: bridging the gap with National Accounts data (which would make research and development figures more comparable with economic data such as investment or GDP), and revising the classification by fields of science.
ГНЭПНТ после пересмотра Руководства Фраскати решила продолжить работу в следующих конкретных областях, которые заслуживают дальнейшего изучения: сокращение разрыва между статистикой НИОКР и данными национальных счетов (что позволит повысить сопоставимость показателей НИОКР с такими экономическими данными, как объем инвестиций или размеры ВВП) и пересмотр классификации по отраслям науки.
Near the top of the page, select the search bar or Filter by date & product.
В верхней части страницы выберите панель поиска или нажмите Фильтровать по дате и продукту.
The Friends of the Chair are also suggesting ways in which the compilation of the various indicators may be improved, for instance by proposing more rigorous concepts and definitions and by developing a classification by types of violence as well as the appropriate sources, either surveys or administrative records.
Друзья Председателя предлагают также способы, которые позволяют улучшить сбор различных показателей, например за счет более жестких концепций и определений и за счет разработки классификации категорий насилия, а также надлежащих источников информации в виде обследований или регистрационных данных, фиксируемых административными органами.
To quickly sort your downloads, tap icon_downloads_list, and tap By name, By date modified, or By size.
Чтобы быстро отсортировать загрузки, коснитесь элемента icon_downloads_list, а затем — элемента По названию, По дате изменения или By size.
Select Order history, and then use the drop-down to filter by date range.
Выберите Журнал покупок и отфильтруйте данные по дате с помощью раскрывающегося списка.
Both reports include options to select invoices by date or date range, and you can display all invoices, only paid invoices, or only invoices that are in an open state.
Оба отчета включают параметры выбора накладных по дате или диапазону дат, также можно отобразить все накладные, только оплаченные накладные или только накладные в открытом регионе.
These discounts can be set up for different items, customers, or price groups, and they can be limited by date.
Эти скидки могут быть настроены для различных номенклатур, клиентов или ценовых групп и могут быть ограничены датой.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie