Sentence examples of "claudia augusta" in English

<>
Initially it was probably my idea, later we worked all the details out with our designer, Honza Augusta. Изначально это была моя идея, дальше мы все придумывали вместе с нашим художником Гонзой Аугустой.
According to doctor-gastroenterologist Claudia Arifulina, in the bodies of Siberians the level of vitamins is sufficient only from the middle of August through the middle of September. По мнению врача-гастроэнтеролога Клавдии Арифулиной, у сибиряков в организмах уровень витаминов достаточный лишь с середины августа по середину сентября.
Augusta, I am not jealous. Аугуста, я не ревную.
That sent GBP surging higher, although some traders may well have missed the move, distracted by Jennifer Lopez, Pitbull and Claudia Leitte performing in the opening ceremony, and then Brazil’s game against Croatia. Вследствие чего фунт сделал резкий скачок вверх, хотя некоторые трейдеры вполне могли пропустить это движение, отвлекшись на Дженнифер Лопес (Jennifer Lopez), Питбуля (Pitbull) и Клаудию Лейте (Claudia Leitte), которые участвовали в церемонии открытия чемпионата, а затем на матч Бразилии против Хорватии.
Santa got checked out by doctors at the V A Hospital in Augusta, Georgia. Он обследовался в клинике города Огасты, штат Джорджия.
Claudia Samayoa, a Guatemalan political analyst, calls it "a blow against the victims, and against all those who have struggled in Guatemala for human rights and democracy". Клаудия Сэмэйоа, политический аналитик Гватемалы, называет это "ударом, направленным против жертв и против всех тех, кто боролся за права человека и демократию в Гватемале".
Dear colleague, where were you from 15 to 19 on the day of the murder of Augusta Terzi? Дорогой коллега, где ты находился с 15 до 19 в день убийства Терци Аугусты?
Claudia was right about you, Jinks. Клаудиа была права, Джинкс.
Since 1999, Magistrates'Courts in Port Adelaide, Port Augusta, Murray Bridge and Ceduna have also held regular Aboriginal Court days to assist Aboriginal people to understand and comply with non-custodial sentencing options and to encourage their participation in the court process. Начиная с 1999 года магистратские суды в Порт-Аделаиде, Порт-Аугусте, Муррей-Бридже и в Седьюне также проводят регулярные дни суда по делам аборигенов, с тем чтобы помочь аборигенам понять и соблюдать назначенные наказания, не связанные с заключением под стражу, и побуждать их к участию в судебном процессе.
In order not to arrest you as an accessory, Claudia, you need to testify to all of this in court. Чтобы мы не арестовали вас в качестве соучастницы, вам нужно дать показания обо всём этом в суде.
Claudia, check the thermal imaging. Клаудия, проверь тепловизоры.
We need to find this Claudia Shipley. Надо найти эту Клаудию Шипли.
Claudia was like a little sister to me. Клаудия была для меня как младшая сестра.
I really do think you're trying to help, Claudia, but it just takes three minutes in a car to know there's something else going on with you, too, and I want to know what it is. Я правда считаю, ты пытаешься помочь, Клаудия, но за три минуты в машине я заметила, что с тобой что-то происходит, и я хочу знать, в чем дело.
Unless Claudia Schiffer calls, in which case. Если, конечно, не позвонит Клаудиа Шифер.
So, Claudia, you're completely unaware of the fact that the victim last night was your boss from the catering company, Paul Burke? Значит, Клаудия, вам неизвестно, что потерпевшим оказался ваш начальник из кейтеринговой компании, Пол Берк?
As long as Claudia feels any pain that I do, I'm gonna be a little stressed out. Пока Клаудия чувствует любую боль, которую я испытываю, я буду немного нервничать.
Claudia straightened me up. Клавдия исправила меня.
Claudia can bring back agent Jinks. Клаудия может вернуть агента Джинкса.
Claudia Jean, usually it takes an hour to hate me and everything I stand for. Клаудия Жан, обычно чтобы начать ненавидеть меня требуется час.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.