Verwendungsbeispiele von "clean recycle stock" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Consumption of these items is treated in a manner in principle identical with that of produced capital, though it must be acknowledged that some of these resources are not marketed (such as clean air, the stock of fisheries, and bio-diversity) and problems of valuation will arise. Трактовка потребления этих ресурсов осуществляется в принципе точно так же, как и в случае потребления произведенного капитала, хотя следует признать, что некоторые из этих ресурсов (таких, как чистый воздух, рыбные популяции и биологическое разнообразие) не являются объектом торговли и в этой связи будут возникать какие-либо проблемы оценки.
This step is strictly interrelated with the previous one, for if clean energies are not part of the increased stock of public (and private) vehicles, urban planning alone cannot reduce the contribution of traffic to emissions. Этот шаг тесно связан с предыдущим, поскольку если экологически чистая энергия не используется увеличившимся парком общественных (и частных) транспортных средств, то одно градостроительное проектирование не может сократить объем выбросов транспортными средствами.
For the operationalization of this approach, a new financial mechanism, linked to verifiable carbon stock increments and separate from the clean development mechanism (CDM), would have to be set up. Для практического применения такого подхода необходимо будет создать новый финансовый механизм, который должен функционировать на основе поддающихся проверке увеличении в накоплениях углерода и отдельно от механизма чистого развития (МЧР).
If you're planning to donate, recycle, or sell your PC, use this option and choose to fully clean the drive. Если вы планируете подарить, утилизировать или продать компьютер, используйте этот вариант и выберите полную очистку диска.
To recycle plastics, as opposed to using them to recover energy, either a labour-intensive process for dismantling and sorting must be employed to gain clean plastic fractions, or mechanical separation must be utilized, which may result in a plastic fraction that is contaminated with metals. При рециркуляции пластмасс, в отличие от их использования в качестве энергетического сырья, требуются либо трудоемкая разборка и сортировка для получения чистых пластмассовых составляющих, либо применение механической сепарации, в результате которой могут быть получены пластмассовые фракции, загрязненные металлами.
I don't have to clean my room. Я не должен убираться в своей комнате.
Do you recycle? Вы занимаетесь переработкой?
The Nikkei Stock Average lost nearly 200 points to close yesterday at 18,000. Индекс Nikkei вчера потерял около двухсот пунктов и закрылся на уровне 18000.
"You'll get your clothes dirty." "No worries. They weren't very clean in the first place." «Ты испачкаешь свою одежду.» «Не беспокойся. Она не была чиста с самого начала.»
Nuclear power manages without both of them, but leaves behind itself a mass of wastes expensive to recycle. Атомная энергетикa обходится без того и другого, но оставляет после себя массу дорогих в утилизации отходов.
Stock prices fell quickly. Цены на бирже резко упали.
We must clean up the kitchen. Мы должны вычистить кухню.
So what are the possibilities for our Universe to recycle itself? Итак, каковы шансы на то, что Вселенная начнет повторный цикл своего формирования?
An inexperienced stock speculator could easily let his business go to pot and lose his entire fortune. Неопытный биржевой спекулянт мог бы легко довести своё дело до точки и утратить всё своё состояние.
We must clean our classroom. Мы должны убрать в нашем классе.
Ask Ethan: Could Dark Energy Recycle The Universe? Спросите у Этана: может ли темная энергия начать Вселенную заново?
The Tokyo Stock Exchange rallied at the end of the day. Токийская фондовая биржа показала резкое оживление в конце дня.
I should clean the room. Мне следует убраться в комнате.
When you delete IP content, it is deleted in a manner similar to emptying the recycle bin on a computer. При удалении материалов, на которые распространяются права интеллектуальной собственности, они удаляются безвозвратно.
Our stock of oil is running out. Наш запас нефти подходит к концу.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!