Ejemplos del uso de "clears up" en inglés

<>
The Caveman was never known to steal jewelry off his victims, so that clears up that anomaly. Пещерного человека не замечали в краже украшений своих жертв, так что это проясняет эту аномалию.
I cleared up my desk. Я убрал на столе.
All cleared up with the health inspector. С санинспектором я все прояснил.
The sky will soon clear up. Небо скоро прояснится.
Washing the dishes, clearing up the storeroom. Мыть посуду, убирать в кладовой.
Then you can clear up the mystery still clouding Lady Margaret's mind. Тогда Вы можете прояснить тайну, пока память еще не вернулась к леди Маргарет.
I hope it will clear up soon. Надеюсь, это скоро прояснится.
Who's going to clear up all this mess? Кто будет убирать весь этот беспорядок?
I just want to clear up some things about your visit to the emergency department. Хочу кое-что прояснить о вашем визите в отделение неотложки.
It has been raining since the day before yesterday, but it may clear up this afternoon. Дождь идет с позавчера, но к вечеру может проясниться.
To identify if the headset is causing the issue, disconnect the power from the base station of the wireless headset, then check to see if this clears up the connection problem you were experiencing. Чтобы определить, вызван ли сбой связи наушниками, отключите питание на базовой станции и перепроверьте подключение к Xbox Live.
Clears up anemia and strengthens red corpuscles. Излечит анемию и усилит красные частицы.
This proposal clears up the situation of old tanks on the basis of ADR safety measures. Это предложение позволяет упорядочить ситуацию со старыми цистернами на основе мер безопасности, предусмотренных ДОПОГ.
Until it clears we shall not order the payment of due bills. До его получения мы не будем оплачивать счета, подлежащие оплате.
FTSE finally clears 6900 hurdle FTSE, наконец, преодолел барьер в 6900 …
The "Clear All Journals" command allows to remove all journals from the directory and clears the tab. Команда "Стереть все журналы" позволяет удалить все журналы из директории и очищает эту вкладку.
We expect much of the same until the Federal Reserve “clears the air” by bringing their tightening campaign to a close. В основном, мы ожидаем продолжения того же самого, пока Федеральная Резервная система не прояснит вопросы по завершению периода повышения процентных ставок.
Clear quotes — clears the quotes archive on your computer. Очистить котировки — очистить архив котировок на Вашем компьютере.
The price at which the market clears, where supply and demand are balanced. Курса, при котором рынок саморегулируется, то есть достигается баланс спроса и предложения.
Clearing items from your history clears them from the history of all devices that you are signed into. Удаляя запись из истории, вы удаляете ее со всех устройств, с которых выполнен вход в учетную запись.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.