Exemplos de uso de "climate variations" em inglês com tradução para o russo

<>
For example, the WMO Climate Information and Prediction Services (CLIPS) deliver to users sector-specific comprehensive information on present and future climate variations. Например, Служба климатической информации и прогнозов (КЛИПС) ВМО предоставляет пользователям всеобъемлющую информацию по конкретным секторам о существующих и будущих колебаниях климата.
If Parties, in addition, carry out adjustments to inventory data, related, for example, to climate variations or trade patterns of electricity or trade patterns of road vehicle fuels, they should be reported separately and in a transparent manner, with a clear description of the method followed. Если Стороны, кроме того, вносят в кадастровые данные коррективы, связанные, например, с колебаниями климата, структурой торговли электроэнергией или со структурой торговли автомобильным топливом, то их следует представлять отдельно и транспарентным образом с четким указанием использовавшегося метода.
It is predicted that an increase in global temperature of 1-2 degrees Celsius by 2030-2050 will result in climate variations in regions affected by desertification, causing higher evaporation, decreased soil moisture and increased land degradation in the Middle East and arid parts of Asia; increasing drought frequency in Africa; and increasing the vulnerability of arid and semi-arid lands to desertification. Согласно прогнозам, изменение глобальной температуры к 2030-2050 годам на 1-2 градуса по Цельсию вызовет климатические изменения в регионах, затронутых опустыниванием: его результатами будут повышение скорости испарения, снижение влажности почв и ускорение процесса деградации земель на Ближнем Востоке и засушливых районах Азии; повышение частоты засух в Африке; и более высокая подверженность опустыниванию засушливых и полузасушливых земель.
The vulnerability of a system to climate change consequently includes both an external dimension, represented by its exposure to climate variations, and an internal dimension; represented by its sensitivity to climate variations and its adaptive capacity. Уязвимость системы к изменению климата, следовательно, включает в себя как внешние аспекты, представленные ее подверженностью колебаниям климата, и внутренние аспекты, представленные ее чувствительностью к колебаниям климата и ее адаптивной способностью.
For studies of long-term climate trends (for example, temperatures, water vapour, tropopause height or geopotential height at specific pressure levels) sufficient accuracy, resolution, spatial and temporal coverage of the parameter is required, since only small variations are expected over the lifetime of an instrument. Для изучения долговременных тенденций изменения климата (например, температуры, концентрации водяного пара, высоты тропопаузы или высоты геопотенциала при конкретных уровнях давления) требуется обеспечение достаточной точности, разрешения и пространственно-временного охвата соответствующего параметра, поскольку за срок службы какого-либо прибора можно ожидать лишь небольших вариаций.
This shows that the effect of the Sun's variations on climate is overwhelmed by the increasing greenhouse gasses, mainly from burning fossil fuels. Очевидно, что эффект от солнечного воздействия явно уступает растущим, главным образом от сжигания ископаемого топлива, объёмам парниковых газов.
The result could be more severe variations in climate, with too much water in some regions and not enough in others. В результате климат может претерпеть более серьезные изменения, с чрезмерным накоплением воды в одних областях и ее недостатком - в других.
No other country embraces such an extraordinary profusion of ethnic groups, mutually incomprehensible languages, religions, and cultural practices, as well as variations of topography, climate, and levels of economic development. Ни одна другая страна не сочетает в себе такое экстраординарное множество этнических групп, взаимно непонятных языков, религий, культур, а так же разнообразий топографии, климата и уровней экономического развития.
While variations in large-scale meteorological dynamics alter the fundamental condition of food production, local agroecosystems play a key role in determining the level of resilience against the regional- and domestic-level impacts of climate change. Хотя вариации крупномасштабной метеорологической динамики меняют основополагающее состояние производства продовольствия, местные агросистемы играют ключевую роль при определении уровня сопротивляемости воздействию изменения климата на региональном и национальном уровне.
This climate doesn't agree with me. Мне не нравится такой климат.
The script’s creator confirmed that the Find My Phone service has an infinite number of password input variations. Автор скрипта утверждал, что в сервисе Find My Phone количество вводимых вариантов паролей неограниченно.
Generally speaking, the climate of Japan is mild. Говоря в целом, климат в Японии умеренный.
With hindsight to help me, were there significant variations in the percentage of worthwhile results (in the way of outstanding investments subsequently acquired) between investigations made as a result of the original "spark plug" idea coming from one type of source and those coming from sources of a completely different nature? И насколько значимы различия в результатах исследований, основанные на разных источниках информации (если сравнивать процент исследований, давших стоящие результаты в виде последующих неординарных инвестиций)? В ответе на этот вопрос я опирался на ретроспективный анализ.
Our country's climate is temperate. Климат нашей страны умеренный.
I have tried several variations of the below: Я попробовал несколько вариантов:
The climate here is milder than that of England. Климат здесь мягче, чем в Англии.
Particularly in the highly important earlier stages, someone else with greater background knowledge, better contacts, or more ability might make some important variations in these methods and attain further improvement in over-all results. Возможно, кто-нибудь, обладающий большими знаниями, лучшими связями или способностями, сумеет внести те или иные важные модификации в эти методы, особенно применительно к первым, очень важным этапам, и достичь еще большего прогресса в общих результатах.
That island has a tropical climate. На острове тропический климат.
However, there were some wide variations between sectors. Однако наблюдались значительная разница между секторами.
The climate of Japan is milder than that of India. Климат в Японии более умеренный, чем в Индии.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!