Ejemplos del uso de "colour in" en inglés con traducción "цвет"

<>
Traducciones: todos10 цвет8 otras traducciones2
It does not matter what colour your candlesticks are; they can be set to any colour in your trading software. Цвет свечей не имеет значения. Вы можете выбрать любой цвет на вашей торговой платформе.
A presentation in light blue was also discussed, but was rejected, since light blue is not used as a colour in traffic signs in Germany, for example. Обсуждался также вопрос об использовании светло-голубого цвета, однако этот цвет был отвергнут, поскольку, например, в Германии, светло-голубой цвет для дорожных знаков не используется.
The Working Group believes the utilization of criteria such as race, religion, ethnicity, nationality or skin colour in police procedures, aimed at identifying trends in criminal acts or establishing a propensity for legal violations, leads to the stigmatization of people of African descent and other groups which have historically been discriminated against and assigned inferior status in society. Рабочая группа считает, что использование таких критериев, как раса, вероисповедание, этническая принадлежность, гражданство или цвет кожи в контексте полицейских процедур, направленных на выявление тенденций в уровне преступности или склонности к нарушению закона, ведет к формированию негативного отношения к лицам африканского происхождения и другим группам, которые исторически подвергались дискриминации и воспринимались как низшие слои общества.
- I chose the colour red as a fashion designer engaged in look and image. - Я выбрал красный цвет как модельер, занимающийся видом и имиджем.
However, the fitting or elimination of filters designed solely to change the colour of the beam and not its light distribution shall not constitute a change in the type; Однако добавление или снятие фильтров, предусмотренных исключительно для изменения цвета огня, а не для изменения его распределения, не означает изменения типа;
ICERD refers only to race, colour, or national or ethnic origin; however, CERD in several general recommendations leaves no doubt that this body is aware of the phenomenon of multiple discrimination and is determined to address its various manifestations. МКЛРД касается только расы, цвета кожи или национального или этнического происхождения; вместе с тем из ряда общих рекомендаций КЛРД видно, что этот орган, вне всякого сомнения, знает о явлении множественных форм дискриминации и намерения уделить внимание различным ее проявлениям.
I rather have more colours in the medicine cabinet than not have you around Я предпочитаю иметь больше цветов в кабинете врача, чем не иметь тебя рядом
The national colours are white and red in two horizontal parallel bands, of which the top is white and the bottom is red. Государственный флаг представляет собой две горизонтальные параллельные полосы белого и красного цвета, из которых белая расположена сверху, а красная снизу.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.