Ejemplos del uso de "come across" en inglés con traducción "производить впечатление"

<>
But, in less than two months, the almost mythic power of the region's most powerful army has been dented, and Hassan Nasrallah, Hezbollah's leader, has come across as a steadfast and determined leader, in sharp contrast to the usual behavior of heads of Arab government. Но в течение меньше, чем двух месяцев, почти мифическая мощь самой могущественной армии в регионе оказалась подорванной, а Хасан Насралла - лидер "Хезболла" - производит впечатление твердого и решительного лидера по контрасту с обычным поведением глав правительств арабских стран.
Kasparov is also far more charismatic than you might imagine, coming across as balanced, funny and very human. Кроме этого, Каспаров значительно более харизматичная личность, чем можно было бы подумать – он производит впечатление взвешенного человека, веселого и очень... человечного.
Likewise, he has failed to display the discipline needed to master the details of foreign policy, with the result that, unlike Nixon, he comes across as naive about world affairs. Кроме того, он не смог продемонстрировать дисциплину, необходимую для освоения нюансов внешней политики, в результате чего, в отличие от Никсона, он производит впечатление человека с наивным представлением о ситуации в мире.
We had to give him a problem because when we first created Milo, we realized that he came across as a little bit of a brat, to be honest with you. Мы должны были поставить перед ним задачу, потому что когда мы только создали Майло, мы поняли, что он производит впечатление порядочного сорванца, честно говоря.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.