Exemplos de uso de "commercial network" em inglês
The pattern is, however, very mixed; in some areas, peasants are visibly better off but in more remote areas the commercial network has still not been re-established, eight years after the end of the war, and peasants are often unable to sell their surplus crops (and thus have no money to buy goods from travelling traders).
Однако картина носит весьма пестрый характер; в некоторых районах крестьяне находятся в явно лучшем положении, однако в более удаленных местах восемь лет спустя после войны коммерческая сеть все еще не восстановлена, и крестьяне зачастую не могут реализовать свои излишки производства (и, таким образом, получать денежные средства и приобретать товары у приезжающих торговцев).
These commercial networks include allied air cargo companies, commercial companies and cassiterite comptoirs.
Эти коммерческие сети включают авиатранспортные компании, коммерческие компании и биржи касситерита в странах-союзниках.
As capitalist markets give way to vast commercial networks, and as market economies become market societies, governments and unions are increasingly restricted in scope.
По мере того как капиталистические рынки отступают перед крупными коммерческими сетями, а рыночные экономики превращаются в рыночные общества, масштабы деятельности правительств и профсоюзов становятся все более ограниченными.
The lack of an adequate and reliable commercial telephone network poses security concerns as well as having an adverse impact to the Mission's operational efficiency.
Отсутствие достаточно мощной и надежной системы коммерческой телефонной связи создает проблемы в плане безопасности, а также оказывает негативное воздействие на эффективность функционирования Миссии.
In Exchange 2016, anti-spam features provide services to block unsolicited commercial email (spam) at the network perimeter.
В Exchange 2016 функции защиты от спама блокируют спам в периметре сети.
The ongoing armed conflict between members of the Hema and Lendu clans stems, in part, from attempts by powerful Hema businessmen and politicians to increase the benefits they derive from the commercial activities of the elite network through their front companies, the Victoria Group and Trinity Investment, in the Ituri area.
Нынешний вооруженный конфликт между представителями кланов хема и ленду в какой-то мере является следствием попыток влиятельных предпринимателей и политиков хема увеличить прибыли, которую они получают от коммерческой деятельности элитной сети через свои подставные компании «Виктория груп» и «Тринити инвестментс» в районе Итури.
CIGNA dental PPO programme is provided by a commercial provider and offers a large network of participating providers in the Greater New York metropolitan area and nationally.
Программа ВРП " СИГНА дентал " находится в ведении коммерческого поставщика услуг и предлагает услуги крупной сети участвующих поставщиков в районе Большого Нью-Йорка и на национальном уровне.
ASEAN member countries have concluded nine regional transport agreements since late 1998 on the mutual recognition of commercial vehicle inspection certificates; ASEAN highway network development; transit facilitation for goods in transit (with five technical protocols); and air freight service liberalization.
Страны — члены АСЕАН заключили за период с конца 1998 года девять региональных транспортных соглашений о взаимном признании сертификатов об инспекции коммерческих транспортных средств; развитии сети автомагистралей АСЕАН; содействии перевозке транзитных товаров (с пятью техническими протоколами к нему); и о либерализации воздушных грузоперевозок.
In addition, your advertising or other commercial or sponsored activity or content placed on Facebook or our publisher network will comply with our Advertising Policies.
Кроме того, ваши рекламные или прочие коммерческие действия или материалы, размещаемые на Facebook или в нашей издательской сети, должны соответствовать нашим правилам рекламной деятельности.
The reduced requirements were attributable mainly to lower expenditure for commercial communications resulting principally from the higher civilian personnel vacancy rates, improvements in the satellite network following the introduction of new satellite modems, lower cost of New York extensions, reduced usage of satellite terminals and reductions in tariffs by local communications service providers.
Сокращение потребностей в основном объяснялось меньшими расходами на коммерческую связь в результате, главным образом, более высокой доли вакансий среди гражданского персонала, модернизации спутниковой сети после установки новых спутниковых модуляторов-демодуляторов, сокращения расходов на связь с Нью-Йорком, сокращения использования спутниковых терминалов и сокращения расценок местными поставщиками услуг связи.
The Department recently began targeted distribution of United Nations Radio programmes in French to 200 private, commercial and community radio stations in Africa, using the World Space Afristar satellite and the Radio France Internationale network of stations, which access the programmes via its download service.
Недавно Департамент начал целенаправленное распространение программ Радио Организации Объединенных Наций на французском языке среди 200 частных, коммерческих и общественных радиостанций в Африке, используя для этой цели спутник «Уорлд спейс Афристар» и сеть станций «Радио Франс интернасьональ», которая имеет доступ к программам через свою собственную загрузочную службу.
The main players in the financial sector in Samoa are three commercial banks, two major non-bank financial institutions- the Development of Samoa and the National Provident Fund- and a small network of about 20 active credit unions.
Основными финансовыми институтами в стране являются три коммерческих банка, два ведущих небанковских финансовых учреждения: " Развитие Самоа " и Национальный резервный фонд,- а также небольшая сеть приблизительно из 20 действующих в настоящее время кредитных союзов.
While e-mail was invented in 1971 or 1972, and the first commercial usage of e-mail, on a very limited basis, was in or about 1988, it was not until the advent of the World Wide Web that large network service providers began to connect their proprietary e-mail systems to the Internet.
Хотя электронная почта была изобретена в 1971 или 1972 году и впервые использована в коммерческих целях- на очень ограниченной основе- в 1988 году или в близкий к нему период, крупные провайдеры сетевых услуг начали подключать свои запатентованные системы электронной почты к сети Интернет лишь после появления " всемирной паутины ".
The principal units under the responsibility of the provincial governments are the provincial and intermunicipal hospitals, blood banks, provincial health and epidemiology centres, training centres for health professionals and mid-level health technicians, and the network of commercial pharmacies and optical shops.
К числу основных учреждений, за организацию работы которых отвечает руководство провинций, относятся провинциальные и межмуниципийные больницы, банки крови, провинциальные медико-санитарные и эпидемиологические центры, центры подготовки работников здравоохранения и технического медицинского персонала среднего звена и сеть коммерческих аптек и магазинов «Оптика».
Kenya has fairly well developed infrastructure, including international and domestic air transport facilities, one of the most modern ports in Africa, an extensive road network with all-weather roads connecting major commercial centres, a railway system and a well-established communication system.
Кения располагает довольно хорошо развитой инфраструктурой, включая международные и внутренние терминалы воздушного транспорта, один из самых современных портов в Африке, разветвленную автодорожную сеть с проезжими в любую погоду дорогами, соединяющими крупнейшие торгово-промышленные центры, систему железнодорожного сообщения и отлаженную систему связи.
In its outline business case for an OSS initiative, the ICT Network Working Group estimated that, while OSS will not replace all commercial software, it must be recognized that “in some areas, a switch to OSS can represent a major cultural change, with significant start-up costs”.
В своем наброске рабочей модели для инициативы в области ПСОК Сетевая рабочая группа по ИКТ отметила, что, хотя ПСОК не заменит все коммерческие программные средства, следует признать, что " в некоторых областях переход на ПСОК может быть сопряжен с радикальным изменением культуры, подразумевающим значительные первоначальные затраты ".
ECPAT International has set itself the task of coordinating and developing a network of organizations and providing support to groups set up to combat the commercial sexual exploitation of children, child pornography and prostitution, child sex tourism and trafficking in children.
Деятельность ECPAT International заключается в координации и развитии сети организаций, а также в обеспечении поддержки групп, которые создаются для борьбы с коммерческой сексуальной эксплуатацией детей, детской порнографией, проституцией, детским секс-туризмом и торговлей детьми.
He also called upon the Parties to secure adequate funding for the establishment of a global network for the recapture and safe destruction of CFCs and HCFCs in domestic and commercial refrigeration equipment.
Он также призвал Стороны гарантировать адекватное финансирование для создания глобальной сети по улавливанию и безопасному уничтожению ХФУ и ГХФУ в области отечественного производства и промышленного холодильного оборудования.
FIA is one of the principal international organizations that coordinate and oversee the customs documents network (carnets de passage and triptyques) facilitating the movement of private and commercial vehicles across borders.
МАФ является одной из основных международных организаций, которая координирует и контролирует работу сети таможенной документации (удостоверения о проезде и удостоверения о проезде через таможню), облегчающей движение частных и коммерческих автомобилей через границы.
Other measures included drop-in centres for child victims of sexual abuse, the Child Watch Network, the police force's Minors'Protection Brigade and the Ministry's action plan to fight the commercial sexual exploitation of children.
Были также приняты такие меры, как организация специальных центров для детей, ставших жертвами сексуального насилия, создание сети «Чайлд уотч», бригады по вопросам защиты несовершеннолетних в составе сил полиции и разработка плана действий министерства по борьбе с сексуальной эксплуатацией детей в коммерческих целях.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie