Ejemplos de uso de "common policy" en inglés con traducción al ruso

<>
Traducciones: todos34 общая политика22 otras traducciones12
Yet there is little love and even less common policy between the two. И все же между этими двумя мало симпатии и еще меньше общей политической стратегии.
Representatives of the EU's member states will meet in Brussels in mid-June to review a common policy towards Cuba. В середине июня представители государств - членов ЕС встретятся в Брюсселе, чтобы обсудить общественную политику Кубы.
That dialogue should aim at finding a common policy language and thus become a starting point for opening up new prospects for multilateral trade negotiations. Такой диалог должен способствовать нахождению общего языка по вопросам политики и тем самым заложить основу для открытия новых перспектив в рамках многосторонних торговых переговоров.
Where Europe has adopted a common policy - such as on Iran - it has succeeded in persuading others, including the US, to change long-held positions. Там, где Европа проводит единую политику (как, например, в отношении Ирана), ей удалось убедить другие страны, включая США, изменить свои давние позиции.
In the absence of such common policy, the EU and its leading members will remain in the second league of world-class players for the foreseeable future. Однако в условиях отсутствия единой европейской политики Европейский Союз и его ведущие члены останутся в обозримом будущем во второй лиге игроков мирового класса.
But Europe is too weak and too divided to be effective globally, with its leaders unwilling to pursue a common policy based on their countries' own strategic interests. Но Европа слишком слаба и разделена, чтобы быть эффективной на глобальном уровне, а ее лидеры не желают проводить единую политику, основанную на стратегических интересах их собственных стран.
The second alarming decision limited the Union’s budget to a mere 1% of EU GDP, thus preventing any new common policy initiative for much of the past decade. Вторым пугающим решением является решение ограничить бюджет Союза до всего лишь 1% ВВП Европейского Союза, таким образом создавая в последнее десятилетие препятствия для какой-либо новой общей политической инициативы.
In conclusion, he called for consideration of the establishment of a standing expert group on IIA-related issues as a common policy forum for collective learning to advance understanding of key IIA matters and for international consensus-building. В заключение он предложил рассмотреть возможность учреждения постоянной группы экспертов по вопросам, связанным с МИС, в качестве общего форума для коллективного обучения в целях углубления понимания ключевых вопросов МИС и для формирования международного консенсуса.
In 1999, countries of the Economic and Social Commission of Western Asia region started the integrated transport system in the Arab Mashreq, focusing not only on transport networking but also on a uniform information system and common policy framework for transport management and development. В 1999 году страны Экономической и социальной комиссии для Западной Азии приступили к созданию комплексной транспортной системы в регионе арабского Машрика, уделяя внимание не только развитию транспортной сети, но и созданию единой информационной системы и общей основы для управления и развития в области транспорта.
The Administration informed the Board that its recommendations in paragraphs 170, 173 and 177 above referred to a common policy issue for which the Office of Programme Planning, Budget and Accounts would be establishing, in the current biennium, procedures to be followed by all departments. Администрация информировала Комиссию о том, что ее рекомендации, содержащиеся в пунктах 170, 173 и 177 выше, касаются одной из общих проблем методологического характера, для решения которой Управление по планированию программ, бюджету и счетам будет разрабатывать в текущем двухгодичном периоде процедуры, подлежащие соблюдению всеми департаментами.
Convening an expert group meeting on the harmonization of development indicators to exchange country experiences and adopt common methodologies and classifications for the collection of data; to provide a forum for a dialogue among the countries of the region and other regions; and to identify common policy priority areas and develop the corresponding regional core indicator set; созыв совещания группы экспертов по вопросам согласования показателей развития в целях обмена национальным опытом и принятия типовых методологий и классификаций сбора данных; проект будет служить форумом для проведения диалога между странами региона и другими регионами и определения общих стратегических приоритетных направлений деятельности и подготовки набора соответствующих региональных основных показателей;
Activities to be undertaken comprise technical assistance in the form of workshops, training, data collection and knowledge-sharing on a variety of development issues, including common policy measures, in particular with respect to high impact activities of a subregional nature, such as combating HIV/AIDS, gender mainstreaming, information and communication technologies for development and post-conflict reconstruction and development. Осуществляемая деятельность будет включать оказание технической помощи в виде проведения семинаров, профессиональной подготовки, сбора данных, обмена знаниями по разнообразным вопросам развития, включая общие политические меры, в частности в отношении дающей высокую отдачу деятельности субрегионального характера в таких областях, как борьба с ВИЧ/СПИДом, учет гендерных факторов, использование информационно-коммуникационных технологий в целях развития и постконфликтное восстановление и развитие.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.