Ejemplos de uso de "competitions" en inglés con traducción al ruso

<>
Makes arrangements for exhibitions (photo, poster, written competitions, awarding prizes) accumulating useful informative material for public awareness; and организует выставки (фотографий, плакатов, сочинений, вручения призов), набирая полезный материал для последующих информационных кампаний; и
We consider Automated Trading Championships are not just exciting competitions. They also allow traders to develop their professional skills. Мы считаем Чемпионаты по автоматическому трейдингу не только увлекательным, но и развивающим занятием, поэтому охотно вошли в число его спонсоров.
The only people who enter those competitions are rich boys and girls who've been taking lessons since they were babies. В турнирах участвуют детки богатеев, которые уроки музыки с детства брали.
Cynthia Schneider looks at two international "American Idol"-style shows - one in Afghanistan, and one in the United Arab Emirates - and shows the surprising effect that these reality-TV competitions are creating in their societies. Cинтия Шнайдер рассказывает о двух международных телешоу в стиле "American Idol" - одном в Афганистане и одном в Объединенных Арабских Эмиратах - и обсуждает удивительный эффект который реалити-телевидение создает в обществе.
The AI race among the world’s three largest military powers differs from earlier competitions like those to deploy nuclear weapons or stealth technology because much artificial intelligence technology can be used for both commercial and military applications. Гонка в области искусственного интеллекта между тремя крупнейшими военными державами мира отличается от прошлых гонок — в областях ядерного оружия и стелс-технологий — тем, что изрядная часть технологий ИИ может использоваться как для военных, так и для гражданских нужд.
In these States, competitions involving claimants whose claims are limited to one or more assets of the debtor (notably sellers that have retained title and subsequent acquirers of a debtor's assets) are not normally characterized as priority conflicts. В этих государствах случаи коллизии, затрагивающие заявителей, требования которых ограничиваются одним или несколькими активами должника (особенно продавцов, которые удерживают правовой титул, и последующих приобретателей активов должника), как правило, не квалифицируются как случаи коллизии приоритетов.
With regard the temporary import or export of weapons and munitions by tourists for hunting and sportsmen for target shooting competitions, a special licence stating the conditions under which such temporary import or export is taking place must be secured. Временный ввоз или вывоз оружия и боеприпасов охотниками и лицами, занимающимися спортивной стрельбой, должен осуществляться на основании соответствующего специального разрешения, в котором указываются необходимые условия.
But my point in discussing this is to show you - I hope I'll be able to show you how these merit-based competitions, with equal access to everyone, with the winner selected via voting by SMS, are changing tribal societies. Но я хотела бы показать вам - я надеюсь что у меня получится показать вам, как эти талант-шоу, к которым есть равный доступ у каждого и победитель которых выбирается СМС голосованием, преображают традиционное родовое общество.
Taking into account the needs of this target group, the terms of reference of such competitions involve specific but more flexible criteria, directed broadly at supporting the design and execution of business plans or the consolidation, strengthening and support of production projects. С учетом интересов такого целевого населения эти мероприятия предусматривают конкретные и более гибкие критерии, тематические направления предусматривают оказание поддержки в разработке и осуществлении планов предпринимательской деятельности, а также укрепление, консолидацию и поддержку в осуществлении производственных проектов.
The Ministry uses some of the resources of the Fund for Modernization and Technological Development for Micro-, Small and Medium-Sized Enterprises (FOMIPYME) to co-finance, on the basis of targeted national competitions, programmes and projects aimed at creating and strengthening business units in urban areas in the trade, industrial, agroindustrial, craft, tourism and service sectors, which will benefit people who are displaced or vulnerable as a result of violence. Министерство использует часть ресурсов Колумбийского фонда модернизации и технического развития микро-, мелких и средних предприятий (ФОМИПИМЕ) путем проведения специальных национальных мероприятий для совместного финансирования проектов и программ по созданию и укреплению предприятий в городских районах, сфере торговли, промышленности, сельского хозяйства, кустарного производства, туризма и сферы обслуживания, которые бы отвечали интересам перемещенного населения и жертв насилия.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.