Ejemplos de uso de "complainant" en inglés con traducción al ruso

<>
The complainant has provided no explanation in this regard. Заявитель не представил никаких разъяснений в этой связи.
The Migration Board interviewed the complainant on the same day. В тот же день Миграционный совет провел собеседование с заявителем.
On 26 August 1998, the complainant applied for a Protection Visa. 26 августа 1998 года заявитель подал ходатайство о получении " визы в целях защиты ".
The complainant lodged an appeal against that decision on 9 May 2000. 9 мая 2000 года заявитель подал апелляцию об отмене этого решения.
The complainant claims that the situation in Iraq remains extremely violent and instable. Заявитель утверждает, что ситуация в Ираке по-прежнему характеризуется очень высоким уровнем насилия и нестабильностью.
In answer, the complainant had said she had identified the body in Chilpancingo. В ответ заявительница указала, что в Чильпансинго она опознавала тело погибшего.
The complainant underwent several physical and psychological examinations after his arrival in Finland. После прибытия в Финляндию заявитель прошел несколько медицинских обследований и психологических тестов.
On 25 July 2006, the complainant filed an application for asylum in France. 25 июля 2006 года заявитель обратился с просьбой о предоставлении ему убежища во Франции.
According to the complainant, this incident also shows that the testimony of Mr. По мнению заявительницы, этот инцидент также доказывает, что показания родителей г-на А.
Both the complainant and her daughter were in need of a continuous psychotherapeutic contact. И заявитель, и ее дочь нуждались в постоянном психотерапевтическом наблюдении.
Throughout the appeal process, the complainant asserted that he did not commit the offence. На протяжении всей стадии обжалования заявитель утверждал, что он не совершал этого преступления.
The complainant maintains that Canadian immigration officers are generally not trained in human rights. Заявитель утверждает, что сотрудники канадской иммиграционной службы обычно не получают профессиональной подготовки в области прав человека.
On 19 November 2001, the complainant was interviewed at the Swiss Embassy in Colombo. 19 ноября 2001 года с заявителем было проведено собеседование в швейцарском посольстве в Коломбо.
On 21 June 2004, the complainant lodged a new application with the Aliens Appeal Board. 21 июня 2004 года заявитель направил в Апелляционный совет по делам иностранцев новую жалобу.
On 10 or 11 April 2000, the complainant found that all his fish were dead. 10 или 11 апреля 2000 года заявитель обнаружил, что вся его рыба погибла.
In Canada, the complainant was first denied his request for asylum dated 17 September 1997. 17 сентября 1997 года ходатайство заявителя о предоставлении убежища в Канаде было отклонено.
Hence, the complainant failed to comply with the procedural requirements for lodging a constitutional complaint. Таким образом, заявитель не выполнил процедурных требований в отношении подачи конституционной жалобы.
The complainant was born and raised in Nablus (West Bank), where he lived until 1971. Заявитель родился и вырос в Наблусе (Западный берег), где он проживал до 1971 года.
You persuaded the complainant not to press charges, got a withdrawal complaint signed, killing the case. Вы убедили потерпевшего не выдвигать обвинение, изъяли подписанное заявление, развалив дело.
The complainant confirms that the police report of February 1998 refers to him as a Christian. Он подтверждает, что в полицейском протоколе за февраль 1998 года он упоминается как христианин.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.