Ejemplos del uso de "complete order" en inglés
You can select any completed order and then select Print Receipt for a copy of the receipt.
Можно выделить выполненный заказ и выбрать Печать квитанции, чтобы получить ее копию.
Process shipments for complete orders, parts of orders or a consolidation of multiple orders and create picking routes or pallet transports based on the contents of the shipment.
Обработайте отгрузки для полных заказов, частей заказов или консолидации нескольких заказов и создайте маршруты комплектации или транспортировки палет на основании содержимого отгрузки.
It is urgently necessary that the complete order number be repeated in all shipping papers, order confirmations, and bills.
Срочно необходимо повторить во всех бумагах на посылку, подтверждениях заказа и счетах наш полный номер заказа.
So you must wait for the pattern to complete in order to make sure that the fractal is confirmed. Fractal indicators can be used to determine the market direction
Индикатор фрактал может быть использован для определения направления рынка
Enter or modify the information, click OK, and then complete the order lines as usual.
Введите или измените информацию, нажмите кнопку ОК, а затем заполните строки заказа обычным образом.
Once you've completed all of the steps, go to the Text and Links section to complete your order.
После выполнения всех шагов перейдите в раздел Текст и ссылки для завершения заказа.
On the General tab, view the time remaining to complete a service order in the Latest completion time field.
На вкладке Разное просмотрите время, оставшееся для выполнения заказа на сервисное обслуживание, в поле Последнее время выполнения.
In the Item number field, select the potency item, and then complete the sales order.
В поле Код номенклатуры выберите номенклатуру доли, а затем заполните заказ на продажу.
View the time remaining to complete a service order
Просмотр времени, оставшегося для выполнения заказа на обслуживание
Follow the on-screen prompts to complete your service order request.
Следуйте инструкциям на экране, чтобы завершить создание запроса на обслуживание.
Follow the steps to complete your service order.
Для создания заказа на обслуживание выполните следующие действия.
Follow the onscreen steps to complete your service order request.
Заполните заявку на обслуживание, следуя инструкциям на экране.
Complete the purchase order, and then invoice it.
Завершите заказ на покупку и выставите по нему накладную.
Complete the steps in the order in which they are listed.
Выполните эти шаги в перечисленной последовательности.
Add other material lines to complete the rework batch order.
Чтобы заполнить партионный заказ на переработку, добавьте другие строки материалов.
Complete the remaining sales order fields, and then enter payment information.
Заполните оставшиеся поля заказа на продажу, а затем введите сведения о платеже.
Complete the open production order so that the status is End, or reset the status so that it is Schedule, Estimate, or Create.
Заполните открытый производственный заказ так, чтобы статус был Завершение, или обнулите его, чтобы он имел значение План, Оценка или Создать.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad