Exemples d’usage de "composes" en anglais avec traduction en russe

<>
Now, in the same way this mixture in our veins is normal in the human body, the mixture which composes air is normal in the world. Теперь, таким же образом, как эта смесь в наших венах естественна в человеческом теле, точно так же и смесь, составляющая воздух, естественна в мире.
For the next moonlit night he composes poems about her. Всю следующую лунную ночь он слагал стихи о ней.
Compose your message, and then send it. Составьте сообщение, а затем отправьте его.
He composed three poems in a month. Он сочинил три поэмы за один месяц.
They sing for love, they dance for love, they compose poems and stories about love. Во имя любви сочиняют песни и исполняют танцы. О любви слагают стихи и повести,
We need duplicate goods to compose our sales collection. Для составления коллекции на продажу нам необходимы парные изделия.
And this year I composed a Romantic style. В этом году я сочиняла в романтическом стиле.
At that very night when the fern blooms — I’m just retelling what has been composed in the fairy tales by local people — the mermaids, wood and house goblins, werewolves, nix, and different kinds of ghosts and sorcerer gathered together. В ту самую ночь, когда зацветает папороть, — я просто пересказываю то, что уже сложено в сказках здешними людьми, — собрались на сходку русалки, леший, волколаки, водяной, домовой, призраки и чародеи разных мастей.
They compose a near majority on the fifty_three member body. Они составляют почти большинство в этом органе, насчитывающем пятьдесят три члена.
But Beethoven composed music long after he lost his hearing. Но Бетховен сочинял музыку долгое время и после потери слуха.
For example, you can compose some very professional-looking emails by using Styles. Например, вы можете составлять профессионально оформленные сообщения с помощью кнопки "Стили".
Shizuko composed a poem about the change of the seasons. Сидзуко сочинила стихи о смене времён года.
Many fundamental biological systems composed of these genes and proteins are remarkably similar. Многие фундаментальные биологические системы, составленные из этих генов и протеинов, на удивление похожи друг на друга.
I composed it for your pleasure, in honour of this day. Я сочинила её для вашего удовольствия, в честь этого дня.
A well composed letter is not a sprint, Mew, it's a marathon. Грамотно составленное письмо - это не спринт, Мяу, это марафон.
Irving Berlin used one, because he only composed in F sharp. Ирвинг Берлин использовал такое, потому что сочинял только в фа диезе.
Thirty years ago, 80% of China’s labor force was composed of farmers. Тридцать лет назад 80% рабочей силы в Китае составляли крестьяне.
And it describes how he feels when composing is going well. Он описывает чувства, когда у него получается сочинять музыку,
The values of individual lines composing this indicator are based on these intervals: На этих интервалах основываются значения отдельных линий, составляющих этот индикатор:
And this bitch would give his left nut to compose for Kat. И эта стерва готова отдать все, чтобы сочинять для Кэт.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !